"قبل حدوث ذلك" - Translation from Arabic to English

    • before that happens
        
    • before that happened
        
    • before that can happen
        
    • before this happened
        
    • before it happened
        
    • before this can happen
        
    Then we'll just have to find her before that happens. Open Subtitles حسناً ، يتوجب علينا إيجادها إذن قبل حدوث ذلك
    But I strongly suggest that you get there before that happens. Open Subtitles لكن بقوة أقترح أن تصلي إلى هناك قبل حدوث ذلك
    I need you to take care of before that happens. Open Subtitles هنالك شيء أريد منك الإهتمام به قبل حدوث ذلك
    It was not unreasonable, in his view, for the carrier to be required to take certain steps before that happened. UN وليس من غير المعقول، في رأيه أن يطلب إلى الناقل اتخاذ خطوات معينه قبل حدوث ذلك.
    Well, then we'll just have to take the fight to her before that can happen. Open Subtitles علينا أنْ ننقل المعركة إليها قبل حدوث ذلك.
    before this happened, you would've been the last person in the world I'd want to see. Open Subtitles قبل حدوث ذلك ، فأنتِ آخر شخص بالعالم أريد رؤيته
    We need to drain the account before that happens. Open Subtitles عليّنا إستنزاف الحساب المالي، قبل حدوث ذلك.
    I think you might have to be cleared of the whole murdering Regina thing before that happens. Open Subtitles بالطبع أعتقد انه يجب عليك التخلص من مسألة قتل ريجينا قبل حدوث ذلك
    My father will get to Aegeus before that happens, and take the Lexicon for himself. Open Subtitles والدي سيصل لأيجيوس قبل حدوث ذلك وسيأخذ المعجم لنفسه
    Well, I intend to find him and bring him to the Fortress before that happens. Open Subtitles أنوي العثور عليه وأخذه للقلعة قبل حدوث ذلك.
    Well, we'll just make sure we get her out of there before that happens. Open Subtitles يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك.
    I plan on being long gone before that happens. Open Subtitles أخطط للرحيل قبل حدوث ذلك بوقت طويل.
    I have to close the spirit portal before that happens. Open Subtitles يجب أن أقفل بوابة الأرواح قبل حدوث ذلك
    You need to make things right before that happens. Open Subtitles يجب أن تصحح الأمور قبل حدوث ذلك.
    Then we need to find him before that happens. Open Subtitles إذن يجب علينا إيجاده قبل حدوث ذلك.
    As for his enemies, they needed to get to him before that happened. Open Subtitles وأما أعداءه فيريدون القبض عليه قبل حدوث ذلك
    But it may make you feel a little bit better to know that before that happened Open Subtitles لكن قد يشعركم بقليل من التحسن لو علمتم انه قبل حدوث ذلك
    You wanted to speak with the president before that happened. Open Subtitles قد أردتَ مخاطبة الرئيسة قبل حدوث ذلك
    As the Police, we must dispose of Eren Jaeger before that can happen. Open Subtitles نحن كشرطة ، لابد لنا أن نتخلص من إيرن ياغر قبل حدوث ذلك
    He will claw his way back from the ends of the Earth, unless we stop him before that can happen. Open Subtitles سوف يشق طريقه عائداً من أبعد نهايات الأرض ما لم نوقفه قبل حدوث ذلك
    No, sorry, um... I only started working there, and we left hours before it happened. Open Subtitles بدأت العمل هناك فحسب، وغادرنا قبل حدوث ذلك بساعات
    Some major issues have to be resolved before this can happen. First of all, key policy and decision makers need to be convinced of the importance and benefits of space applications for their country in order to obtain political and financial support. UN ويتعين حل جملة من المسائل الرئيسية قبل حدوث ذلك فمن الضروري قبل كل شيء، اقناع كبار مقرري السياسات ومتخذي القرارات بأهمية وفوائد التطبيقات الفضائية لبلدانهم بغية الحصول على الدعم السياسي والمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more