"قبل حلول الظلام" - Translation from Arabic to English

    • before dark
        
    • before nightfall
        
    • before it gets dark
        
    • by nightfall
        
    We must settle on a place to build before dark. Open Subtitles يجب أن يستقر في مكان لبناء قبل حلول الظلام.
    I was gonna clear up the driveway before dark. Open Subtitles لقد كنت أنوي تنظيف الممر قبل حلول الظلام.
    - Just be home before dark. - All right. Open Subtitles كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا
    Quickly as you can. We must be away before nightfall. Open Subtitles بأسرع ما يمكنكم لابد أن نرحل قبل حلول الظلام
    We have to be home before it gets dark. Open Subtitles يجب علينا الرجوع إلى المنزل قبل حلول الظلام.
    We need to fan out or we won't find Murphy by nightfall. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    OK, folks, we'll set up as much as we can before dark. Open Subtitles حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام.
    It fits. It is worth to camp before dark. Open Subtitles أنه يتماشى ومن السئ التخيم قبل حلول الظلام
    It's too far to walk. We'll never make it back before dark. Open Subtitles ولا يمكننا السير فالمسافة طويلة جدًا ولن نصل قبل حلول الظلام
    I told him I'd have you home before dark. Open Subtitles لقد اخبرته انى سأقلك للمنزل قبل حلول الظلام
    It was able to stay there just short of two hours and had to return to Huambo before dark. UN وتمكن من البقاء هناك ﻷقل من ساعتين وكان يتعين عليه العودة إلى هوامبو قبل حلول الظلام.
    Which means that we don't know if he'll make it to the nest before dark. Open Subtitles و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام
    Hey, we gotta book it if we're gonna get to this camp before dark. Open Subtitles أنتِ , علينا أن نحجزه إن كنا سنصل إلى المخيم قبل حلول الظلام
    Best be getting home before dark. Open Subtitles الأفضل أن تكوني في المنزل قبل حلول الظلام
    Now let's go. We got a lot of ground to cover before dark. Open Subtitles والآن لنذهب، سنمشي كثيراً قبل حلول الظلام
    I need you to promise me that you'll be home before dark, and that someone is with you the whole night, until the sun comes up. Open Subtitles أريدك أن توعديني بإنك ستعودي للمنزل قبل حلول الظلام و أن يكون معك شخص ما طوال الليل حتى طلوع الشمس
    You know what happens if we don't get this tent up before dark? Open Subtitles اتعلم ماذا سيحدث اذا لم ننصب هذه الخيمة قبل حلول الظلام ؟
    We have to get back to the treehouse before nightfall. Open Subtitles يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام
    I told ya I wanted you home before nightfall. Open Subtitles قلت لكِ بأني أريدك في المنزل قبل حلول الظلام
    We need to build a stretcher for her, and we need to hoof it out of here before it gets dark. Open Subtitles علينا ان نبني نقالة من اجلها وعلينا ان نخرج من هنا قبل حلول الظلام
    Look guys this really isn't helping, we need to get a hold of Bruce before it gets dark. Open Subtitles لا تريدون أن نبدأ بهذا يجب أن نعثر على بروس قبل حلول الظلام
    I'll have thousands of your men in chains by nightfall, have nowhere to put them, have nothing to feed them. Open Subtitles سأضع الآلاف من جنودك في الأغلال قبل حلول الظلام لا مكان لوضعهم و لا شيء لاطعامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more