And everything was fine, right on schedule until about six days ago. | Open Subtitles | وكل شيء كان جيد، كما خططنا حتى قبل ستة أيام تقريباً |
six days ago, Mali commemorated in its own way the forty-fourth anniversary of its independence. | UN | قبل ستة أيام أحيت مالي، بطريقتها الخاصة، الذكرى الرابعة والأربعين لاستقلالها. |
Whether these crimes were committed six days ago or six years ago, those who committed them should not be allowed to escape justice. | UN | وسواء كانت هذه الجرائم قد ارتكبت قبل ستة أيام أو ستة أعوام، ينبغي عدم السماح لمرتكبيها بالفرار من وجه العدالة. |
Well, yeah, he probably left his human hotel five, six days ago and has been starving ever since. | Open Subtitles | حسناً , نعم , هو ربما يكون قد غادر فندقه البشري ذو الخمس نجوم , قبل ستة أيام و كان يتضور جوعاً منذ ذلك الحين |
He disappeared six days before we were called in to deactivate the Russian gate. | Open Subtitles | اختفى قبل ستة أيام قبل أن ندعوه لتعطيل البوابة الروسية |
Witness left his post six days ago and still hasn't returned. | Open Subtitles | الشاهد ترك منصبه قبل ستة أيام... وما زال لم يعد. |
I dropped him off here six days ago. He was supposed to check in every day. He does not live here? | Open Subtitles | أوصلته إلى هنا قبل ستة أيام وكان من المفترض أن يبلغ عن مكانه كل يوم. |
- Yep. And this is a schematic of the same mine filed with the Department of Mineral Resources six days ago. | Open Subtitles | وهذا هو الرسم التخطيطي للمنجم نفسه التي . تم إرسالها إلى إدارة الموارد المعدنية قبل ستة أيام |
I am compelled to write to you once again, as Israel, the occupying Power, presses on with the deadly and destructive military campaign it launched six days ago against the Palestinian civilian population in the Gaza Strip. | UN | أجدني مضطرا إلى الكتابة إليكم مرة أخرى إذ تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، الحملة العسكرية المميتة والمدمرة التي بدأتها قبل ستة أيام ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في قطاع غزة. |
When I speak about peace, democracy, solidarity and freedom I would like to recall that six days ago marked the thirty-second anniversary of the occasion when a man gave his life defending peace, democracy and freedom. | UN | وعندما أتكلم عن السلم والديمقراطية والتضامن والحرية، أود التذكير بأننا احتفلنا قبل ستة أيام بالذكرى السنوية الثانية والثلاثين لمناسبة، بذل رجل فيها نفسه دفاعا عن السلم والديمقراطية والحرية. |
That plan was scrapped six days ago. | Open Subtitles | تم الغاء هذه الخطة قبل ستة أيام. |
They sent up manada de muerte six days ago to help. | Open Subtitles | هم أرسلوا فوق (مانادا دي ميرت) قبل ستة أيام للمساعدة |
And finally, still no word on the disappearance of Lois Griffin, housewife and mother from Quahog who vanished from a cruise ship six days ago. | Open Subtitles | و أخيراً, لا تزال تردنا أنباء عن اختفاء لويس غريفن, ربة بيت و أم من كوهاج والتي أختفت بسبب هجوم من على السفينة قبل ستة أيام. |
Well, comparing the remains to this satellite image that was taken two days ago, the degree of marbling in the abdomen puts time of death about six days ago. | Open Subtitles | بمقارنة البقايا مع صورة القمر الصناعي التي إلتُقطت قبل يومين... تضع نسبة التجزّع على البطن وقت الوفاة قبل ستة أيام. |
She came to see Delarge six days ago. Do you know what for? | Open Subtitles | جاءت لرؤية (ديلارج) قبل ستة أيام هل تعرف سبب زيارتها؟ |
The $50,000 diamond pendant Doc charged to his credit card six days ago. | Open Subtitles | قلادة الألماس ذات الـ 50.000 دولار التي دفعها (دوك) ببطاقته الإئتمانيّة قبل ستة أيام. |
six days ago, Sam returned to work with the CIA task force looking into the presence of al-Qaeda in Sudan. | Open Subtitles | قبل ستة أيام مضت، (سام) عاد لعمله لقوات المهام لوكالة الإستخبارات يبحث عن وجود القاعدة في السودان. |
Laura just activated it six days ago. | Open Subtitles | فعّلتُه (لورا) قبل ستة أيام فحسب. |
You met with him six days ago. | Open Subtitles | - ألتقيت به قبل ستة أيام - |
It is ironic that just six days before the tsunami struck, the Assembly had voted to begin a transition period for the Maldives for graduation from least developed country status. | UN | ومن المفارقات أن الجمعية صوّتت، قبل ستة أيام فقط من ضربة سونامي، لأن نبدأ مرحلة انتقالية للخروج من حالة أقل البلدان نموا. |
Only six days before the disaster, the Assembly decided to graduate my country from the list of least developed countries, recognizing its socio-economic development over the past two decades. | UN | قبل ستة أيام فقط من الكارثة، قررت الجمعية العامة إخراج بلدي من قائمة أقل البلدان نموا، معترفة بنموه الاجتماعي - الاقتصادي خلال العقدين الماضيين. |