"قبل سن الدراسة" - Translation from Arabic to English

    • pre-school
        
    • preschool
        
    • pre-schoolers
        
    About one third of pre-school children are found to be under weight and of this number the percentage of girls was slightly higher. UN ووُجد أن حوالي ثُلث الأطفال قبل سن الدراسة يعانون من نقص الوزن، ومن هذا العدد كانت النسبة المئوية للبنات أعلى قليلا.
    A pre-school children's establishment provides care and pre-school education for children who are below school age. UN وتقدم مؤسسة ما قبل سن الدراسة الرعاية والتعليم الإعدادي للأطفال الذين لم يبلغوا بعد سن الدارسة.
    The last is required to comply with the framework curriculum for pre-school education approved by the Government. UN ويتعين أن يمتثل هذا المنهج التعليمي للمنهج التعليمي الإطاري الذي تعتمده الحكومة والخاص بالتعليم ما قبل سن الدراسة.
    The families; who can not take their preschool age children to routine health checks; and the expectant mothers are provided with regular healthcare assistance. UN وتقدم مساعدات منتظمة خاصة بالرعاية الصحية للأُسر التي لا تتمكن من إرسال أطفالها قبل سن الدراسة لإجراء الفحوص الطبية الروتينية، وللأُمهات الحوامل.
    (xi) Growth monitoring of preschool children and corrective action at the earliest opportunity will be augmented. UN `١١` سيجري زيادة عمليات رصد النمو لدى أطفال ما قبل سن الدراسة واتخاذ تدابير تصحيحية في أبكر وقت.
    (iii) Improving the availability of and accessibility to nutrition—related services, particularly for families with infants, preschool children, adolescents, pregnant mothers and the elderly, with special emphasis on those in the disadvantaged and backward areas; UN `٣` تحسين توفير الخدمات التغذوية وإمكانيات الحصول عليها ولا سيما ﻷسر الرضع وأطفال ما قبل سن الدراسة والمراهقين والحوامل والمسنين مع التشديد بوجه خاص على أولئك الموجودين في المناطق المحرومة والمتخلفة؛
    pre-school, elementary and secondary education UN التعليم في مرحلة ما قبل سن الدراسة والتعليم الابتدائي والثانوي
    A number of pre-school and general education establishments provide opportunities to learn about the Romany language, Roma culture and traditions through informal education. UN ويوفِّر عدد من معاهد التعليم العام ولما قبل سن الدراسة الفرص لتعلُّم لغة الروما، وثقافة وتقاليد الروما، من خلال التعليم الرسمي.
    The Social Welfare Services in Cyprus provided grants to NGOs to support services for pre-school and school-age children, persons with disabilities and older persons in both rural and urban areas to facilitate women's employment opportunities. UN فقد قدمت دوائر الرعاية الاجتماعية في قبرص منحا للمنظمات غير الحكومية لدعم الخدمات المقدمة للأطفال قبل سن الدراسة وفي سن الدراسة، والمعوقين، والمسنين في المناطق الريفية والحضرية على السواء حتى تتيسر فرص عمل المرأة.
    Therefore, the availability of pre-school children's establishments has increased. UN وبذلك زاد عدد مؤسسات ما قبل سن الدراسة.
    Table 35. pre-school children's establishments at year end UN الجدول 35 - مؤسسات الأطفال ما قبل سن الدراسة عند نهاية السنة
    Number of pre-school children's establishments UN مؤسسات الأطفال ما قبل سن الدراسة
    Children's health is very delicate not only in the first year of life, but also during the entire pre-school period. UN 304- إن صحة الأطفال شديدة التأثر ليس فقط خلال السنة الأولى من حياتهم، بل أيضا خلال فترة ما قبل سن الدراسة.
    pre-school education is a key factor for inclusion of Roma children in schools.The Ministry of Labour and Social Policy, in cooperation with 16 municipalities, is implementing the project on inclusion of Roma children in pre-schools. UN وتقوم وزارة العمل والسياسات الاجتماعية حالياً، بالتعاون مع 16 بلدية، بتنفيذ المشروع المتعلق بإدماج أطفال الروما في مرحلة ما قبل سن الدراسة.
    To eliminate malnutrition of pregnant women, preschool and school children. UN `5` القضاء على سوء التغذية لدى الحوامل والأطفال قبل سن الدراسة وأثناءها؛
    Furthermore, the Committee is concerned at the small number of children attending preschool. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ضآلة عدد الأطفال الذين يلتحقون بالتعليم قبل سن الدراسة.
    The State had therefore invested heavily in improving preschool, primary and tertiary education in recent years. UN لذلك استثمرت الدولة بكثافة في تحسين التعليم لما قبل سن الدراسة والتعليم الابتدائي والتعليم العالي في السنوات الأخيرة.
    The Childcare Subsidy Programme also provides financial assistance to low income families with dependent children to obtain access to preschool childcare services. UN ويوفر برنامج الإعانة لرعاية الطفل مساعدة مالية أيضا للأسر ذات الدخل المنخفض التي تعول أطفالاً، لكي يمكن لها الانتفاع بالخدمات المخصصة لرعاية الطفل قبل سن الدراسة.
    In order to make it easier for children with special needs to be admitted to the regular system, from 2001 it became possible to pay the special education allowance from the second preschool transition level until the first year of secondary education. UN ولتسهيل قبول الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في نظام التعليم العادي، أصبح من الممكن منذ سنة 2001 دفع بدل تعليمي خاص من الصف الانتقالي الثاني لما قبل سن الدراسة إلى السنة الأولى من التعليم الثانوي.
    28. In October 1995, the territorial Department of Public Health embarked on an immunization programme of all children of the preschool age. UN ٢٨ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، باشرت إدارة الصحة العامة لﻹقليم تنفيذ برنامج لتحصين كافة اﻷطفال قبل سن الدراسة.
    Representatives of 17 local NGOs attended workshops organized by UNRWA to prioritize the needs of disabled pre-schoolers through participatory diagnosis. UN وحضر ممثلون عن 17 منظمة غير حكومية محلية حلقات العمل التي نظمتها الوكالة من أجل ترتيب احتياجات معوقي ما قبل سن الدراسة حسب الأولوية من خلال المشاركة في الكشف عن الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more