"قبل نقله إلى" - Translation from Arabic to English

    • before being transferred to
        
    • prior to his transfer to
        
    • before being taken to
        
    • prior to the transfer to
        
    • before his transfer to
        
    • before its transfer to
        
    • and then transferred to
        
    • before he was referred to
        
    • before he was transferred to
        
    The author notes that Ms. Boichenko was present in the office of one of the investigators, where he was severely beaten, before being transferred to jail. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن السيدة بويتشينكو كانت موجودة في مكتب أحد المحققين، حيث تعرض للضرب المبرح، قبل نقله إلى السجن.
    The author notes that Ms. Boichenko was present in the office of one of the investigators, where he was severely beaten, before being transferred to jail. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن السيدة بويتشينكو كانت موجودة في مكتب أحد المحققين، حيث تعرض للضرب المبرح، قبل نقله إلى السجن.
    However, the source reports that Mr. Al-Mrayat was severely tortured and detained in secret prior to his transfer to Al Wathba Prison. UN بيد أن المصدر يذكر أن السيد المرايات تعرض لتعذيب قاس وللاحتجاز السري قبل نقله إلى سجن الوثبة.
    He was then taken to an unknown place where he was subjected to acts of torture, before being taken to Abu Salim prison. UN ثم نُقل بعد ذلك إلى مكان مجهول حيث تعرض للتعذيب قبل نقله إلى سجن أبو سليم.
    He was forced to tell a doctor who attested to his health condition prior to the transfer to IVS that he had not been ill-treated while in detention; such medical certificate was a prerequisite for the transfer. UN وأجبر على أن يقول للطبيب الذي قدم شهادة عن حالته الصحية قبل نقله إلى مركز الاحتجاز المؤقت، بأنه لم يتعرض لسوء المعاملة أثناء الاحتجاز؛ وكانت هذه الشهادة الطبية شرطاً مسبقاً لنقله.
    He was detained for three days at the first police precinct in Old Havana before being transferred to the Technical Department of Investigation. UN وظل محتجزا لمدة ثلاثة أيــــام في مركز الشرطة رقم ١ في هافانا القديمة قبل نقله إلى اﻹدارة الفنية للتحقيقات.
    He was allegedly detained at the police station in Mallawi before being transferred to another detention centre. UN ويُدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملّوي قبل نقله إلى مركز اعتقال آخر.
    He allegedly remained for five days in police barracks and premises, being beaten and hooded before being transferred to prison, accused of spying. UN ويزعم أنه قضى خمسة أيام في الثكنات ومراكز الشرطة وتعرض للضرب وغطي رأسه قبل نقله إلى السجن بتهمة التجسس.
    He was initially held at the Political Security Detention Centre in Hama, western Syria, before being transferred to another place of detention. UN وتم احتجازه في البداية في مركز الاعتقال التابع للأمن السياسي في حماه، في غرب سوريا، قبل نقله إلى مكان احتجاز آخر.
    He was then questioned by the Attorney-General for several hours before being transferred to Mpimba central prison, on the charge of Atteinte à la sureté intérieure de l'État. UN وقام النائب العام بعد ذلك باستجوابه عدة ساعات قبل نقله إلى السجن المركزي في مبيبا، بتهمة المساس بالأمن الداخلي للدولة.
    He was allegedly detained at the police station in Mallawi before being transferred to another detention centre. UN ويدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملوي قبل نقله إلى مركز اعتقال آخر.
    Criminal proceedings against Mladen Naletilić Tuta are in progress before the County Court in Zagreb and the Croatian authorities preferred to have them completed in Croatia prior to his transfer to ICTY. UN لقد بدأت الدعوى الجنائية ضد ملادن ناليتيليتش توتا في محكمة اﻹقليم في زغرب وفضلت السلطات الكرواتية الانتهاء من الدعوى في كرواتيا قبل نقله إلى المحكمة الدولية.
    This arrangement was made because, prior to his transfer to UNAVEM, he was responsible for monitoring the UNAMIR logistical contract. UN وقد وضع هذا الترتيب حيث أنه كان مسؤولا، قبل نقله إلى بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، عن رصد عقد السوقيات المتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    5.8 The author refutes the State party's claim that he was provided with medical assistance and maintains that he was not examined by a competent doctor prior to his transfer to the Gorodishche colony (the " GVK-96 prison " ). UN 5-8 كما يفنّد صاحب البلاغ ادعاء الدولة الطرف حصوله على المساعدة الطبية، ويؤكد أنه لم يفحصه طبيب مختص قبل نقله إلى سجن غوروديشتشيه (رقم 96 (GVK-96)).
    Olaf Nehring underwent a medical examination before being taken to the police detention room, but the doctor found nothing untoward. UN وخضع أولاف نهرينغ لفحص طبي قبل نقله إلى غرفة الاحتجاز التابعة للشرطة، لكن الطبيب لم يجد شيئاً غير عادي.
    In March 1997, he was arrested and held for 15 days in detention at Leveilley police station before being taken to El Harrach prison. UN وفي آذار/مارس 1997، ألقي القبض عليه واحتجز لمدة 15 يوماً في مخفر الشرطة نفسه قبل نقله إلى سجن الحراش.
    He was forced to tell a doctor who attested to his health condition prior to the transfer to IVS that he had not been ill-treated while in detention; such medical certificate was a prerequisite for the transfer. UN وأجبر على أن يقول للطبيب الذي قدم شهادة عن حالته الصحية قبل نقله إلى مركز الاحتجاز المؤقت، بأنه لم يتعرض لسوء المعاملة أثناء الاحتجاز؛ وكانت هذه الشهادة الطبية شرطاً مسبقاً لنقله.
    He was allegedly not charged with an offence before his transfer to Colombo Remand Prison and has not yet been charged. UN وذُكر أنه لم يتهم بارتكاب جرم قبل نقله إلى الحبس الاحتياطي في سجن كولومبو ولم تكن قد صدرت في حقه لائحة اتهام بعد.
    42. On 26 November 2012, the Agency verified a prototype IR-40 natural uranium fuel assembly before its transfer to TRR for irradiation testing. UN 42 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تحقّقت الوكالة من نموذج لمجمع وقود اليورانيوم الطبيعي المستخدم في المفاعل IR-40 قبل نقله إلى مفاعل طهران البحثي لإجراء اختبارات التشعيع.
    He was detained for 7 days in the sixth precinct police station and then transferred to the city of Santiago del Estero, where he was held for nearly 12 months in the basement of a judicial institution without natural light. UN واحتُجز ستة أيام في الفرع السادس للإدارة العامة للشرطة قبل نقله إلى مدينة سانتياغو ديل إيستيرو، حيث احتُجز نحو 12 شهراً في قبو من أقبية السلطة القضائية في معزل عن النور الطبيعي.
    The State party submits that an injury report from the Tower Street Adult Correctional Centre, dated 13 December 1997, indicates that the author was stabbed by another inmate, and that he was taken to the institution's hospital for initial treatment, before he was referred to the Kingston Public Hospital where he remained hospitalized until 15 December 1997. UN وتدفع الدولة الطرف بأن تقريرا عن إصابة صادرا عن سجن تاور ستريت للبالغين مؤرخا 13 كانون الأول/ديسمبر 1997، يبين أن صاحب البلاغ طعنه سجين آخر، وأنه نقل إلى مستشفى السجن لإجراء الإسعافات الأولية له قبل نقله إلى مستشفى كنغستون العام حيث ظل يعالج حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    As submitted in its response to the Committee, he spent 10 days at the Metropolitan Remand and Reception Centre (MRRC) before he was transferred to Parklea Correctional Centre. UN فكما ذُكر في ردها المقدم إلى اللجنة، أمضى 10 أيام في مركز العاصمة للحبس الاحتياطي والاستقبال قبل نقله إلى مركز الإصلاح في باركليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more