"قبولها الالتزام به" - Translation from Arabic to English

    • their consent to be bound by it
        
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزماً للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ أي تعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أعربت عن قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ أي تعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أعربت عن قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ أي تعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أعربت عن قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ أي تعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أعربت عن قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States parties which have expressed their consent to be bound by it. UN 5- عندما يبدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزما للدول الأطراف التي أبدت قبولها الالتزام به.
    As at 20 April 1995, the Agreement had been signed by 74 States and by the European Community; a total of 118 States and the European Community had agreed to its provisional application, and 13 of them had also expressed their consent to be bound by it. UN وفي ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، كان الاتفاق قد حظي بتوقيع ٧٤ دولة والاتحاد اﻷوروبي؛ وقد وافقت ما مجموعه ١١٨ دولة والاتحاد اﻷوروبي على تطبيقه بصورة مؤقتة، وكانت ١٣ دولة منها قد أعربت عن قبولها الالتزام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more