"قبيلتنا" - Translation from Arabic to English

    • our tribe
        
    • our clan
        
    • my tribe
        
    • tribe's
        
    Maybe in our tribe we won't. We found chicken. Open Subtitles ربما في قبيلتنا لن نمر بتلك الايام الصعبة
    If she was in our tribe, she wouldn't just be some lackey. Open Subtitles لو كانت في قبيلتنا لن تكون مجردَ عميلة ستُشرف وتُكرم
    We're building something that will sustain our tribe for years to come. Open Subtitles نحنُ نبنيّ شيء ههنا، من شأنه الحفاظ على ميراث قبيلتنا لسنواتِ عديدة قادمة.
    's Been a lot of what he did for our clan. He ​​should be forgiven. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل قبيلتنا يجب أن نعفو عنها
    So now I'm starting to realize that I've got these sexy young men on my tribe. Open Subtitles لدلك بدأت أدرك بأنه عندنا أجمل شباب في قبيلتنا
    In fact, our tribe has very specific rules about improvising. Ah. Open Subtitles بالتأكيد، في الواقع قبيلتنا لها قواعد معينة في الإرتجال.
    You should go to Shechem and protest, or our tribe will appear weak. Open Subtitles يجدر بك أن تذهب إلى شكيم و أن تعترض على هذا أو أن قبيلتنا ستظهر للعيان بأنّنا ضعفاء
    In our tribe, when we get married, we have to cover our faces with a veil. Open Subtitles فى قبيلتنا عندما تزوجنا كُنا نُغطى وجوهنا بأحجبة
    It strengthens our tribe and it weakens the Heroes' tribe. Open Subtitles قبيلتنا تتقوى الان وقبيلة الابطال بدأت تضعف
    Now that you have learned the secrets, and you know about our tribe's existence, we have no choice but to imprison you here forever. Open Subtitles الآن و قد تعلمتم الأسرار و عرفتم عن وجود قبيلتنا
    A chosen child of our tribe led the people in the forest. Open Subtitles طفل مختار من قبيلتنا يقود الناس في الغابة
    Finally, the time has come, when we can grow our tribe. Open Subtitles أخيرا ,حان الوقت حيث يمكننا اتباع شعائر قبيلتنا
    Help him bring our tribe in danger. It brings your daughter in danger. Open Subtitles مساعدته تعرض قبيلتنا للخطر وتعرض إبنتك للخطر
    Why do you think I trusted you to look after our tribe when I left? Open Subtitles لماذا تعتقد أني أثق بك لتحمي قبيلتنا عندما أذهب
    That vision has been in our tribe since we crossed the great marsh. Open Subtitles تلك الرؤية كانت في قبيلتنا منذ أن عبرنا المستنقع العظيم
    No one in our tribe's got a flash car like this. Open Subtitles لا أحد في قبيلتنا يملك سيّارة فاخرة كهذه
    To prove you are truly a member of our tribe, you must go on a vision quest. Open Subtitles لتثبت أنك فرد حقيقي من قبيلتنا عليك أن تذهب في رحلة لطلب البصيرة
    Polynesian warriors of our tribe. Open Subtitles المحاربين البولينيزية من قبيلتنا.
    And just as it was written, as the year of the Firehorse began, our clan prepared for this most fateful birth. Open Subtitles وتماما كما هو مكتوب كما بدأ عام الحريق لقد أعدت قبيلتنا لتلك الولادة المشئومة
    Mouna... you must keep the intruders away from our clan. Open Subtitles موونا يجب عليك إبعاد ، المُحتلين عن قبيلتنا
    My name is Mala, and my tribe would be thrilled to have you as our honored guests. Open Subtitles ،أسمي هو مالا وستفرح قبيلتنا لاستقبالكم كضيوف شرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more