"قبيلته" - Translation from Arabic to English

    • tribe
        
    • clan
        
    The boy hostaged by his tribe to Rome, what an abomination. Open Subtitles الفتى الذي رُهِنَ من قبيلته إلى روما أيّ عار هذا.
    Chief Delaware was all about preserving the integrity of his tribe. Open Subtitles رئيس ولاية ديلاوير كان كل شيء الحفاظ على سلامة قبيلته.
    34. The Constitution recognizes the principle that no individual or group should be discriminated against on the basis of their sex, ethnicity, tribe, religion or language. UN 34- يقر الدستور بالمبدأ القائل بأنه ينبغي ألاّ يتعرض أي شخص للتمييز على أساس جنسه أو عرقه أو قبيلته أو دينه أو لغته.
    In the past each ariki kept to his or her district and worked with his or her ui mataiapo and ui rangatira within his or her tribe. UN وفي الماضي كان كل أريكي يهتم بمنطقته أو منطقتها ويعمل مع أفراد قبيلته أو قبيلتها من أصحاب المكانة الرفيعة والعادية.
    (ii) The husband of a woman, his family, or his clan, has the right to transfer her to another person for value received or otherwise; or UN منح الزوج أو أسرته أو قبيلته حق التنازل عن زوجته لشخص آخر لقاء ثمن أو عوض آخر؛
    Dr. Akol was a Shilook and reportedly had influence within his tribe. UN والدكتور أكول هو أحد أفراد شُلك ويقال إنه يتمتع بنفوذٍ داخل قبيلته.
    All fighting to keep the land the government tried to steal away from his tribe. Open Subtitles الجميع يقاتل للحفاظ على الأراضي التي حاولت الحكومة سرقتها من أفراد قبيلته
    Used to rule some huge stretch of desert'til his houses tribe kicked him out. Open Subtitles كان يحكم مساحه شاسعه من الصحراء حتى طردته قبيلته
    Becomes a cannibal to survive, eating other members of his tribe or camp. Open Subtitles فيتحول لآكل لحوم البشر كي ينجو فيأكل الأفراد الآخرين من مجموعته أو قبيلته
    John Blackwolf has done more to help his tribe than anyone. Open Subtitles انهم يريدون التحدث معه فقط جون بلاكوولف قام بالكثير ليخدم قبيلته اكثر من اي احد
    - Who would not hesitate to defend this tribe with force, if attacked. Open Subtitles والذي لن يتردد للدفاع عن قبيلته بالقوة ان هوجمت
    The "Ga'he" have brought grandfather back to us, built his new tribe, to reclaim the sacred land for the apache. Open Subtitles الجا هي اعادت الجد لنا ليبني قبيلته الجديدة ليستعيد الأرض المقدسة للأباتشي
    If the examination didn't show anything then why'd Brother Man bring his whole screaming tribe down here in this sticky heat? Open Subtitles لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق
    You were the last to lead your tribe into the union, Ahab. Open Subtitles لقد كنت آخر من قاد قبيلته إلى الإتحاد يا " آخاب"
    UNAMID also worked with the Locality Commissioner of Adilla in El Daein to engage the Nazir of the Ma'alia tribe to discourage his tribesmen from fighting with the Rizeigat. UN وتعاونت العملية المختلطة أيضا مع مفوض محلية عديلة في الضعين من أجل حث ناظر قبيلة المعالية على إقناع أفراد قبيلته بالعزوف عن القتال مع قبيلة الرزيقات.
    Regardless of where one lives, one's tribe or any other potential ground for discrimination, everyone has an equal right to have access to sufficient, safe, acceptable and affordable water and sanitation. UN وبغض النظر عن المكان الذي يعيش فيه الشخص أو قبيلته أو أي أساس آخر محتمل للتمييز فإن لكل شخص حقاً متساوياً في الحصول على خدمات المياه والصرف الصحي الكافية والمأمونة والمقبولة والميسورة التكلفة.
    After him, Riano, or we'll have the whole tribe on us. Open Subtitles ابعده ريانو والا سنجد كل قبيلته هنا
    To a Jewess named Rebecca, daughter of Isaac, the banker of his tribe. Open Subtitles إلى يهودية تدعى " ربيكا " ، إبنة إسحق " ، مصرفى فى قبيلته "
    Wow, looks like he finally found his tribe. Open Subtitles واو، لابدأنكأخيراًوجدت قبيلته.
    This is Benjamin Longshadow. His tribe runs the Kinaho Moon. Open Subtitles هذا السيد (بينجامين لونغشادو) قبيلته تدير ملهى "كيناهو مون"
    (ii) The husband of a woman, his family or his clan has the right to transfer her to another person for value received or otherwise; or UN `2` منح الزوج أو أسرته أو قبيلته حق التنازل عن زوجته لشخص آخر، لقاء ثمن أو عِوَض آخر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more