"قتالاً عادلاً" - Translation from Arabic to English

    • a fair fight
        
    How about you wait until it's a fair fight? Open Subtitles ما رأيكَ بأن تنتظر حتى يكون قتالاً عادلاً
    This has to be a fair fight. Open Subtitles أنت تتخلى عن قدراتك الشيطانية يجب أن يكون قتالاً عادلاً
    For my money, four on one is not really a fair fight. Open Subtitles من ناحيتي أربعة على واحد ليس قتالاً عادلاً.
    It wouldn't be a fair fight, at least not fair for all those who have laid down money. Open Subtitles لن يكون قتالاً عادلاً على الاقل ليس عادلاً لإولائك الذين دفعوا المال
    Now just untie one hand and it'll be a fair fight. Open Subtitles حرّر يداً واحدةً و سأعتبره قتالاً عادلاً.
    I'm not able to kill a man unless it's a fair fight. I couldn't do it. Open Subtitles لم أكن لأقدر على قتل أحد، إلا لو كان قتالاً عادلاً لم أكن أستطيع
    It was a fair fight and there were plenty of witnesses. Open Subtitles كان قتالاً عادلاً وكان هناك العديد من الشهود
    I knew you couldn't win a fair fight Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تقاتل قتالاً عادلاً
    Not really a fair fight. Open Subtitles ليس قتالاً عادلاً حقاً.
    Make this a fair fight. Open Subtitles وتجعَل من هذا قتالاً عادلاً.
    It was a fair fight! Open Subtitles كان قتالاً عادلاً
    You won a fair fight. Open Subtitles لقد كسبت قتالاً عادلاً
    That don't look like a fair fight. Open Subtitles هذا لايبدو قتالاً عادلاً
    This... Was not a fair fight. Open Subtitles ذلك لم يكن قتالاً عادلاً
    You fought Nikita. It wasn't a fair fight. Open Subtitles لقد قاتلت (نيكيتا) لم يكن هذا قتالاً عادلاً
    It's not a fair fight. Open Subtitles إنه ليس قتالاً عادلاً
    My problem is that you don't have the balls to make this a fair fight, Kyle. Open Subtitles التي تجعل هذا قتالاً عادلاً ، "كايل"
    You want a fair fight? Ach! Ahh! Open Subtitles أتريد قتالاً عادلاً ؟ ... أنت تتحدث ألى !
    -'Tis hardly a fair fight. Open Subtitles -لا يعد قتالاً عادلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more