"قتاله" - Translation from Arabic to English

    • fighting
        
    • fight him
        
    • fights
        
    • fought
        
    • to fight
        
    • fight it
        
    • his fight
        
    This is his first time fighting in an MMA League. Open Subtitles هذا هو قتاله الأول في بطولة الفنون القتالية المختلطة.
    'Cause he is fighting Turks on behalf of the Catholic faith. Open Subtitles والسبب هو قتاله لـ الأتراك .باسم العقيدة الكاثوليكية
    And if we do end up fighting him, just, whatever you do, stay away from his tentacles. Open Subtitles وإذا أنهينا قتاله مهما تفعلين أبقين بعيده عن مخالبه
    He's evolving. I keep trying to fight him the same way. Open Subtitles إنه يتطور، وأنا أواصل محاولة قتاله بنفس الطريقة
    Well, can you blame him? All you ever did was fight him. Open Subtitles لا تستطيع ان تلومه فكل ما فعلته معه هو قتاله
    He called off all his fights, and he started doing crack, and he freaked out. Open Subtitles وألغى كلّ قتاله وبدأ يشرب المخدرات ثم جن جنونه
    When I first met this man, he fascinated me... passion he fought for their beliefs. Open Subtitles عندما قابلته لأول مرة منذ عام كنت مهووسة به مهووسة بالشغف فى قتاله
    See,after the war was over, my father continued to fight. Open Subtitles أنظر , بعدما إنتهت الحرب ، واصل أبيّ قتاله.
    I mean, you gotta fight it with kittens or mercury or the concept of time. Open Subtitles أعني عليك قتاله بالقطط أو الزئبق أو مفهوم الوقت
    And he doesn't have to provide any more energy to win his fight. Open Subtitles وليس عليه أن يقدّم جهد إضافي ليفوز في قتاله ضد الجاذبية
    With his fighting skills, no one can stand to take ten hits from him. Open Subtitles بمهارات قتاله لا أحد يمكنه أن يتلقى 10ضربات منه
    fighting him would be an honor. fighting you is just exercise. Open Subtitles قتاله كان سيكون شرفًا أما قتالك فمجرد تمرين
    And there's no use in fighting'it, and if you ain't gonna fight it, you might as well embrace it, or else you're living in purgatory. Open Subtitles ولا توجد فائده من قتاله وإن لن تقاتليه لن يبقى لك سوى تقبله وإلا ستعيشين في عذاب
    I, on the other hand, only care about who it is I'm supposed to be fighting. Open Subtitles أما أنا في الجهة الآخرى لا أهتم سوى بالشخص الذي يتوجب علي قتاله
    The last-mentioned incident involved an individual who had developed bomb-making skills when fighting in the Syrian Arab Republic and another who had received terrorist training in Afghanistan. UN وقد كان ضالعا في الحادث الأخير شخص كان قد اكتسب مهارات في صنع القنابل أثناء قتاله في الجمهورية العربية السورية، وشخص آخر كان قد تلقى تدريبا على أعمال الإرهاب في أفغانستان.
    Stop fighting. or these guys will tear me apart! Open Subtitles أوقف قتاله, وإما أصدقائه سيمزقوني إرباً
    We can't argue with ourselves, we can't fight him by ourself, we can't beat ourselves up. Open Subtitles لا يمكننا التجادل مع أنفسنا, لا يمكننا قتاله بأنفسنا, لا يمكننا تعريض أنفسنا للضرب.
    We can not fight him together. Open Subtitles قتاله أمر مستحيل الهرب كان أفضل وسيلة للنجاة
    You can't fight him like a wolf, you're not a wolf. Open Subtitles و لكنك لا يمكنك قتاله كالذئاب فأنت لست ذئباً
    I do. I love the way he fights. Open Subtitles أجل، أحب طريقة قتاله
    According to one report he once fought 20 men in a street brawl and sent them all to the hospital. Open Subtitles أحد التقارير يشير إلى، قتاله مع ٢٠ شخص في احدى الشوارع و أرسلهم جميعا إلى المستشفى.
    Look, if we can't outrun it, we'll just have to fight it. Open Subtitles انظر، إن عجزنا عن تجاوزه سيتحتم علينا قتاله
    I don't want you to fight his fight, I want you to fight your fight. Open Subtitles لا اريدك ان تقاتل في قتاله , اريدك ان تقاتله في قتالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more