"قتلهُ" - Translation from Arabic to English

    • killed him
        
    • kill him
        
    • murdered
        
    • Killing him
        
    • killed by
        
    But I think whoever killed him was after something else. Open Subtitles لكني أعتقدُ بأن من قتلهُ كان يسعى لشيءً أخر
    I convinced him to participate in the operation that killed him. Open Subtitles لقد أقنعته بالأشتراك . فى العملية التى تسببت فى قتلهُ
    I have to kill him if he doesn't pull over because the key to the explosion is not the time, but location. Open Subtitles يتحتّم عليّّ قتلهُ إن لم يتوقف، لأنَّ مفتاح الإنفجار ليس الوقت، وإنّما الموقع ماذا؟
    Turns out my dad is, like, a super spy, and terrorists want to kill him or some shit. Open Subtitles تبيّن أنّ والدي جاسوس خارق، و أنّ هناك إرهابي يريد قتلهُ أو هراء آخر.
    This Homo sapien was murdered, which is a crime. Open Subtitles هذا الإنسان قد تم قتلهُ لذا هذا موقع جريمة
    Killing him would make for a public relations coup. Open Subtitles إنَّ قتلهُ سيؤدي إلى إنقلابٍ في موازيينِ العلاقاتِ العامة
    Let's just hope the crash killed him first. Open Subtitles لنأمل أنَّ يكون الإنصدام هو ما قتلهُ أولاً
    Novak wanted out of dirty business, so Madrid killed him for it. Open Subtitles نوفاك أراد الخروج بِالأعمال القذرة لِذا بسببِ هذا قتلهُ مدريد
    Right, but it doesn't mean he killed him, okay? Open Subtitles ذلك صحيح , لكن ذلك لا يعني أنّه قتلهُ , حسناً ؟
    You should have killed him when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليكِ قتلهُ عندما لاحت لكِ الفرصة
    What I meant was, it's possible that someone who cares about you killed him. Open Subtitles ما عنيتهُ من المُحتمل أن شخص ما يكترثُ لأمركِ قتلهُ
    You're saying somebody killed him for his supplies? Open Subtitles أتقول بأن أحدهم قد قتلهُ من أجل مُؤنهِ ؟
    This vast conspiracy, these missing drugs, these people who were trying to kill him and his family, it's all in the mind of a man experiencing a complete mental break. Open Subtitles هذه المؤامرة الشاسعة هذه المخدرات المفقودة هؤلاء الناس الذي يحاولون قتلهُ و قتل عائلتهِ
    We can't kill him until we find out if he's lying. Open Subtitles ليس بأمكانِنا قتلهُ حتى نكتشف بأنهُ يكذب
    Then I fear you have no choice but to kill him. Open Subtitles عندها اخشى انهُ ليسَ لديكَ خيار عدا قتلهُ
    All right, you just said that as though you know who did kill him. Open Subtitles حسناً, أنتَ تقول ذلك كأنما أنتَ تعرف من قتلهُ
    He was wearing the same robe that my father wore when the witch hunters tried to kill him. Open Subtitles لقد كانَ يرتدي رداءً كان والدي يرتديهِ عندما حاولَ صائدو السحرة قتلهُ
    I am telling you that he was happy that I wanted to kill him. Open Subtitles أقول أنهُ كان سعيداً لأنني أردتُ قتلهُ
    Your son, may he rest in peace, he was murdered, yes? Open Subtitles أبنك الرحمة على روحه تم قتلهُ أليس كذلك ؟
    murdered and his remains crucified for the entertainment of people who hate life. Open Subtitles تم قتلهُ و رفاتهُ تم صلبها لمتعة الناس الذي يكرهون الحياة
    Even if everything that you told me is true, Killing him's not gonna bring back your family. Open Subtitles حتى إذا كانَ كل شئٍ اخبرتني بهِ صحيحاً قتلهُ لن يعيدَ عائلتكِ
    Killing him won't do anything for you or your father. Open Subtitles قتلهُ لن يفعل أيّ شيء لك أو لوالدك
    If you read the reports of his death, it's obvious he was killed by the very demon we're seeking to destroy. Open Subtitles لو قرأتِ تقارير موته سيتضح أنهُ تم قتلهُ من قِبل شيطـان كان يسعى لتدميره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more