"قتلوهم" - Translation from Arabic to English

    • killed them
        
    • killed by
        
    • they kill
        
    • murdered them
        
    • massacred them
        
    • They shot them
        
    • they had killed
        
    We figured two, maybe three, guys killed them all that quickly. Open Subtitles إننا نظن اثنين، أو ربما ثلاثة، الذين قتلوهم كانوا سريعين.
    The hostages were reportedly handed over to drug traffickers, who killed them. UN وأبلغ أن الرهائن سلموا إلى تجار مخدرات يزعم أنهم قتلوهم.
    They sent these two men to assassinate the Russian's peace envoy and then killed them to cover up their involvement? Open Subtitles أرسلوا هذين الرجلين لقتل مبعوث السلام الروسي ثم قتلوهم للتغطية على تورطهم في الأمر؟
    259. Persons buried in 81 of the reported grave sites are alleged to have been killed by Serbs; 16 of the sites contain individuals reportedly killed by Croats; and 5 contain bodies reportedly killed by Muslims. UN ٢٥٩ - ويزعــم بأن اﻷشخاص الذين دفنــوا في ٨١ من مواقع القبــور المبلغ عنها قد قتلهم الصرب؛ وأن ١٦ من المواقـع تضم أفــرادا قيل إن الكــروات قتلوهم، كما تضم ٥ منها جثثــا قيل إن المسلمين قتلوهم.
    And my mujahideen killed them in return. Open Subtitles والمجاهدين الذين يعملون لدي قتلوهم في المقابل
    When the investigating officers found out about it you killed them and blamed it on him. Open Subtitles عندما التحقيق وجد الضباط عن ذلك كنت قتلوهم و اللوم عليه
    The animals are coming alive and killing the people who killed them. Open Subtitles تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم
    I heard that the monks killed them and turned them into stone statues. Open Subtitles سمعت بأن النساك قتلوهم وحولوهم لتماثيل من الحجارة
    Or at least the ones they thought were smart. They killed them. That's what they did. Open Subtitles أو على الأقل من توقع أنه ذكي لقد قتلوهم هذا ما فعلوه
    Your robots wouldn't have killed them all. Open Subtitles إن روبوتاتك لا يمكن أن يكونوا قد قتلوهم جميعاً
    They took the remaining Nazis and killed them or locked them up. Open Subtitles اخذوا المتبقي من النازيين و قتلوهم او سجنوهم
    But the Germans caught them and maybe killed them even more savagely. Open Subtitles ولكن الالمان أمسكوهم وربما قتلوهم بطريقة أفضع
    And when my boys went to help their mother, the Harpers killed them too. Open Subtitles وعندما ذهب أولادي لمساعدتها قتلوهم أيضاً.
    Terrorists abducted five Sinhalese and a Tamil, who were fishing in Morawewa Tank and subsequently killed them. UN موراويـــوا خطف ارهابيون خمسة من السنهاليين وشخصاً واحداً من التاميل وهم يصطادون السمك في حوض موراويوا ثم قتلوهم فيما بعد.
    I think she and that other thing had killed them. Open Subtitles أظنها هي و المخلوق الآخر قد قتلوهم
    I'm gonna go with them too, seeing as I'm the one that killed them. Open Subtitles أنا gonna الذهاب معهم أيضا، كما نرى أنا واحد أن قتلوهم.
    But, see, your people killed them on the road, right? Open Subtitles لكن قومك قتلوهم على الطريق، صحيح؟
    While the Burundi authorities claim that the dead were Tutsis killed by Hutu rebels of the armed wing of the National Council for the Defense of Democracy (CNDD), the CNDD has denied any role in the massacre, claiming that the victims were actually Hutus killed by soldiers of the Burundian army. UN وفي حين أن سلطات بوروندي تدعي أن القتلى من التوتسي وأن الذين قتلوهم متمردون من الهوتو من الجناح العسكري للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، فإن ذلك المجلس قد أنكر القيام بأي دور في هذه المذبحة، زاعما أن القتلى هم في واقع اﻷمر من الهوتو وأن الذين قتلوهم هم جنود من الجيش البوروندي.
    But I told her I'm sure they kill'em before they take off their feet. Open Subtitles ولكني أخبرتها بأني مـتأكدة بأنهم قتلوهم قبل أن يأخذو أرجلهم
    So they murdered them in cold blood? Open Subtitles إذا قتلوهم بدم بارد ؟ هذا ليس له اي معنى
    CHICO: They're all dead. They massacred them. Open Subtitles انهم جميعا اموات لقد قتلوهم
    They shot them like animals and then stripped them of their uniforms! Open Subtitles لقد قتلوهم كالحيوانات, وجردوهم من ملابسهم
    They put the pieces of the bodies of those they had killed in plastic bags, which they took away with them. UN ثم وضعوا أجزاء جثث الأشخاص الذين قتلوهم في أكياس بلاستيكية أخذوها معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more