"قتل أي شخص" - Translation from Arabic to English

    • kill anyone
        
    • killed anyone
        
    • killing anyone
        
    • kill anybody
        
    • killed anybody
        
    • killing anybody
        
    • kill someone
        
    Legend has it Dragon can kill anyone with one punch. Open Subtitles تقول الأسطورة التنين يمكن قتل أي شخص لكمة واحدة.
    He probably didn't mean to kill anyone, but things got a little out of hand, and he knew his dad would clean up after him. Open Subtitles وربما لم يكن ينوي قتل أي شخص لكن الأمورخرجت قليلا عن السيطرة وكان يعرف ان والده سوف ينظف بعده
    Because this weapon was never meant to kill anyone outside of this building. Open Subtitles لأن هذا السلاح لم يكن يقصد قتل أي شخص خارج هذا المبنى
    You call yourself killer frost, but you haven't actually killed anyone yet. Open Subtitles تطلاقين علي نفسك كيلر فروست، ولكنك لم تقتلي في الواقع قتل أي شخص حتى الآن.
    Without killing anyone, make the King a fool in Buckingham's eyes. Open Subtitles بدون قتل أي شخص لجعل الملك أحمق في عيون بكنغهام.
    Well, people want to kill anybody who was ever associated with the Company. Open Subtitles حسنا، الناس يريدون قتل أي شخص كان مرتبطا بالشركة.
    That's his power. He killed anybody who ever seen him. Open Subtitles هذا هو مجال قوته، لقد قتل أي شخص قد رآهُ.
    I wouldn't have said he was in a state to drive anywhere, let alone kill anyone. Open Subtitles لم أكن قد قلت إنه كان في حالة قيادة في أي مكان، ناهيك عن قتل أي شخص.
    It's a terrorist group with one goal, which is to convert or kill anyone Open Subtitles ومن مجموعة إرهابية مع هدف واحد، وهو تحويل أو قتل أي شخص
    If this foe is anything like their predecessor, they won't hesitate to kill anyone on their trail. Open Subtitles اذا كان هذا العدو أى شىء مثل ما سلفهم فانهم لم يترددوا فى قتل أي شخص يقف فى طريقهم
    Self-guided bullets that can track down and kill anyone. Open Subtitles رصاصات ذاتية التوجية و التي يمكنها تعقب و قتل أي شخص
    I don't think you should kill anyone too famous. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب أن قتل أي شخص مشهور جدا.
    You may not have killed anyone physically, but you sure as hell have got blood on your hands. Open Subtitles قد لا يكون قتل أي شخص بدنيا، لكنك متأكد من الجحيم قد حصلت على دم على يديك.
    Even with all these pictures, it's a leap to prove he killed anyone. Open Subtitles حتى مع كل هذه الصور، انها قفزة لاثبات انه قتل أي شخص.
    So, have you ever killed anyone important? Open Subtitles لذلك، هل سبق لك قتل أي شخص مهم؟
    An evil entity hell-bent on killing anyone or anything that dare disturbs... the resting place of his butchered family. Open Subtitles ذلك الكيان الشيطاني قادر على أكل أو قتل أي شخص أو شيء في الرحلات بنفس طريقة قتل عائلته
    And we'd like to do it without killing anyone, so... So, fine. Open Subtitles و نود أن تفعليها بدون إيقاع قتل أي شخص حسنا
    So without killing anyone Gautam became a murderer. Open Subtitles حتى من دون قتل أي شخص أصبح جوتام قاتل.
    Because I want to be sure I don't kill anybody innocent. Open Subtitles لأنني أريد أن تكون على يقين من أنني لا قتل أي شخص بريء.
    He can't kill anybody if he doesn't know which one's the real Krusty. Open Subtitles لايستطيع قتل أي شخص إذا لم يعرف من هو كرستي الحقيقي
    One of these pills-- it'll make you woozy, but it never killed anybody. Open Subtitles واحدة من هذه الحبوب يمكنها أن تجعلك مشوش، لكن لا يمكنها أبداً قتل أي شخص.
    Yeah, I did, but it didn't involve killing anybody. Open Subtitles نعم, لقد فعلت, ولكنها لم تكون تحوي قتل أي شخص
    And what, you think I can kill someone just by talking to them, even with that voice? Open Subtitles وأنت تعتقد أن بإمكاني قتل أي شخص بمجرد التحدث إليه حتى مع هذا الصوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more