Gender-related killing of women and girls: promising practices, challenges and practical recommendations | UN | جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني: الممارسات الواعدة والتحدِّيات وتوصيات عملية |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
68/191. Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | 68/191 - التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | السابع- التصدِّي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
2013/36. Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | 2013/36 - التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
2013/36. Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | 2013/36 - التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Expert group on gender-related killing of women and girls | UN | فريق الخبراء المعني بجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Discussion on ways and means to more effectively prevent, investigate, prosecute and punish gender-related killing of women and girls | UN | مناقشة السُّبل والوسائل الكفيلة بمنع جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيًّا ومعاقبتهم على نحو أكثر فعالية |
Discussion on ways and means to more effectively prevent, investigate, prosecute and punish gender-related killing of women and girls | UN | مناقشة السُّبل والوسائل الكفيلة بمنع جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيًّا ومعاقبتهم على نحو أكثر فعالية |
2013/36 Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | 2013/36: التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
Draft resolution A/C.3/68/L.8: Taking action against gender-related killing of women and girls | UN | مشروع القرار A/C.3/68/L.8: التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني |
4. Discussion on ways and means to more effectively prevent, investigate, prosecute and punish gender-related killing of women and girls. | UN | ٤- مناقشة السُّبل والوسائل الكفيلة بمنع جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيًّا ومعاقبتهم على نحو أكثر فعالية. |
Deeply concerned about the high level of impunity with regard to gender-related killing of women and girls, and recognizing the key role of the criminal justice system in preventing and responding to gender-related killing of women and girls, including in ending impunity for such crimes, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء ارتفاع مستوى إفلات مرتكبي جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني من العقاب، وإذ تسلم بالدور الرئيسي لنظام العدالة الجنائية في منع جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني والتصدي لها، بما في ذلك الحد من إفلات مرتكبيها من العقاب، |
Taking action against gender-related killing of women and girls (E/2013/30 and Corr.1) | UN | التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني (E/2013/30 و Corr.1) |
Deeply concerned about the high level of impunity with regard to gender-related killing of women and girls, and recognizing the key role of the criminal justice system in preventing and responding to gender-related killing of women and girls, including in ending impunity for such crimes, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء ارتفاع مستوى إفلات مرتكبي جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني من العقاب، وإذ تسلم بالدور الرئيسي لنظام العدالة الجنائية في منع جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني والتصدي لها، بما في ذلك الحد من إفلات مرتكبيها من العقاب، |
It urged Member States to consider undertaking institutional initiatives to improve the prevention of gender-related killings of women and girls and the provision of legal protection, including appropriate remedies, reparation and compensation, to victims of such crimes, in accordance with applicable national and international law. | UN | وحثت الدول الأعضاء على النظر في اتخاذ مبادرات مؤسسية لتحسين تدابير منع جرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني وتوفير الحماية القانونية لضحايا هذه الجرائم، بما في ذلك سبل الانتصاف والجبر والتعويض الملائمة، وفقا للقوانين الوطنية والدولية المنطبقة. |