"قتل بعضهم البعض" - Translation from Arabic to English

    • kill each other
        
    • killing each other
        
    • murder each other
        
    • murdering each other
        
    After all, they can't actually kill each other. Open Subtitles وبعد كل شيء، فهي لا يمكن فعلا قتل بعضهم البعض.
    Got the blacks and the Mexicans trying to kill each other all day. Open Subtitles بين السود والمكسيكيّين يحاولون قتل بعضهم البعض طيلة اليوم
    Albeit a slightly dysfunctional family, the kind where you try to kill each other occasionally. Open Subtitles وإن كانت أسرة مُختلة قليلاً النوع الذي يُحاول أفرادها قتل بعضهم البعض في بعض الأحيان
    Maybe working in that house has messed with your head a bit, but people can't get away with killing each other. Open Subtitles ربما العمل في ذلك المنزل قد عبث بعقلك قليلاً لكن الناس لا يمكنهم الإفلات من جرائم قتل بعضهم البعض
    It's a game designed a billion years ago to keep students from killing each other in duels. Open Subtitles لعبة , صممت قبل بليون سنة للحفاظ على الطلاب من قتل بعضهم البعض في المبارزات
    The two kids who found it were forced to murder each other. Open Subtitles الطفلان اللذان وجدوه أجبروا على قتل بعضهم البعض
    Probably to keep them from murdering each other. Open Subtitles من المحتمل لحمايتهم من قتل بعضهم البعض
    How can we negotiate with any of these people, when all they want to do is kill each other? Open Subtitles كيف نتفاوض مع هؤلاء الأشخاص بينما كل ما يريدونه هو قتل بعضهم البعض
    Bunch of little boys in suits running around, trying to kill each other. Open Subtitles مجموعة من الأولاد اصغار ذوي بدلات يرطضون محاولين قتل بعضهم البعض
    You need not fear the Romans. Your own men make attempt to kill each other. Open Subtitles لست في حاجة للخوف من الرومان، فرجالك بأنفسهم يحاولون قتل بعضهم البعض.
    Shall we kill each other now? Open Subtitles يجب علينا قتل بعضهم البعض الآن؟
    Well, I know that when boys play unsupervised, they tend to, you know, kill each other. Open Subtitles حسناً , انا اعرف انه عندما يلعب الشباب معاً ...يميلون ل قتل بعضهم البعض
    That night, Shivraj and Parmar's men...'...were trying to kill each other.' Open Subtitles ‎‏"تلك الليلة.. رجال شيفراج و بارمار..."‏ ‎‏"كانوا يحاولون قتل بعضهم البعض".
    Yeah, and the reason is, the TV was on, and subconsciously you were listening to a bunch of lunatics who are married talk about how they want to kill each other. Open Subtitles نعم ، والسبب أن التلفاز كان يعمل وعقلك الباطن كان يستمع إليه مجموعة من المجانين المتزوّجين يتكلّمون عن كيف يريدون قتل بعضهم البعض
    We need to unite these people out there that have been doing nothing but killing each other in an arena for years. Open Subtitles ويمكننا إعادة توجيهه نحن بحاجة إلى توحيد الناس الذين لا يفعلون شيئاً سوى قتل بعضهم البعض في حلبة قتال لسنوات
    Better than killing each other without a reason, no? Open Subtitles أفضل من قتل بعضهم البعض دون سبب، لا؟
    To capture this bastard and to keep the good people of Texarkana from killing each other out of fear. Open Subtitles للقبض على هذا السافل وحماية الناس الطيبين في تيكساركانا من قتل بعضهم البعض بدافع الخوف
    You... you thought you would stop these animals from killing each other? Open Subtitles ظننت أن بوسعك إيقاف هؤلاء الحيوانات من قتل بعضهم البعض
    20 years in lockup ought to keep'em from killing each other. Open Subtitles 20 سنة في السجن ستيقيمها بعييدا عن قتل بعضهم البعض
    Every detective's dream is have people stop killing each other. Open Subtitles حلم كل محقق، هو أن يتوقف الناس عن قتل بعضهم البعض
    If the people of Seattle would just quit murdering each other. Open Subtitles فقط لو أن الناس في (سياتل) توقفوا عن قتل بعضهم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more