"قتل واحد" - Translation from Arabic to English

    • kill one
        
    • killed one
        
    • one kill
        
    • Killing one
        
    • one murder
        
    Their sons decided each should kill one of the other's fathers. Open Subtitles قرر الأبناء كل واحد منهم قتل واحد من الآباء الآخرين
    Maybe you can kill one or two of them, but they're gonna hit Dana first. Open Subtitles ربما يمكنك قتل واحد أو اثنين منهم, لكنهم سوف يعذبون دانا
    The choice is simple, you see. It's kill one, and the other will go free. Open Subtitles الخيار بسيط، هو قتل واحد والآخر سيكون حراً
    We've seen, how he and one of his creatures killed one of us. Open Subtitles لقد رأينا، كيف انه واحد من مخلوقاته قتل واحد منا.
    You're gonna get some hardcore Soldados to flip on a man who just killed one of their own? Open Subtitles ونحن سنحصل على بعض المتشددين لنقلبه على الرجل الذي قتل واحد منهم
    One shot. one kill. Let me be the faceless enemy. Open Subtitles طلقة واحدة، قتل واحد دعني أكن العدوّ المختبيء
    AU peacekeepers followed the gunmen and returned their fire, Killing one and wounding another. UN وتابع حفظة السلام التابعين للاتحاد الأفريقي الرجال المسلحين وردوا على إطلاق النار مما أدي إلى قتل واحد وجرح آخر.
    Dusty's thinking, what's one murder if it stops thousands? Open Subtitles تفكير داستي، ماذا يعني قتل واحد إذا كان سيوقف قتل الآلآف؟
    Vladimir, I would never steal from you or Mr. Chen, let alone kill one of our own. Open Subtitles فلاديمير، أنا لن سرقة منك أو السيد تشن، ناهيك عن قتل واحد منا.
    I never thought they'd kill one of us. Open Subtitles لم أعتقد أبداً انّهم سيُقدمون على قتل واحد منّا
    All it did was put me in a coma and kill one of my bunkmates and cripple the other one for life. Open Subtitles كل ما فعلته هو وضعي في غيبوبة و قتل واحد من أصدقائي و عرقلت حياة الآخر
    It's not a full breach. We're concerned he'll kill one of our men. Open Subtitles مش هجوم كامل بس أحنا قلقين لأنه قتل واحد منا
    You chose to kill one that day to save many later. Open Subtitles إخترت قتل واحد ذلك اليوم لإنقاذ الكثيرِ لاحقاً
    If somebody wanted to kill one of us, it wouldn't be much trouble. Open Subtitles اذا كان شخص يريد قتل واحد منا ، فإنه ليس بحاجة للكثير من التعب.
    Yes, sir, he killed one of the enemy, and then became excited and failed to take cover. Open Subtitles اجل , سيدى , لقد قتل واحد من الاعداء وبعدها استفز و فشل فى اتخاذ ساترا
    This boy killed one of the Sheriff of Nottingham's deer. Open Subtitles هذا الولد قتل واحد من غزال مامور نوتجهام
    Your bullshit's already killed one d'Argento. Open Subtitles هلاك الخاص بك بالفعل قتل واحد d'أرجينتو.
    They think he killed one of their own. Open Subtitles انهم يعتقدون انه قتل واحد منهم
    one kill to prevent thousands, that's good politics. Open Subtitles -يجب عليكِ ذلك قتل واحد لمنع الآلاف هذة سياسة جيدة
    This guy is one shot, one kill. Open Subtitles هذا الرجلِ طلقةُ واحدة، قتل واحد.
    Killing one or two won't make a difference, you know. Open Subtitles لعلمك ، فإن قتل واحد أو إثنان لن يحدث فارقاً
    THEN INSTEAD OF JUST Killing one OF THEM, WE ALL DIE. Open Subtitles ثم بدلا من قتل واحد منهم فقط، سنموت جميعًا.
    A hundred good deeds cannot atone for one murder. Open Subtitles أى مائة عمل جيد لاتعوض عن قتل واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more