"قتيلة" - Translation from Arabic to English

    • dead
        
    • shoot
        
    • shot and
        
    I'm sure they truly believe that the venison I bring home drops dead by the divine Will of God. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يصدقون حقاً بأن لحم الغزلان كنت أجلبها للديار تسقط قتيلة بالمشيئة الإلهية من الرب
    Before, I thought you were worried I was the one who was gonna end up dead. Open Subtitles ظننتك قبلًا قلقًا عليّ من أن ينتهي مطافي قتيلة.
    I don't want to hurt you, but I swear to God, you make one more move, and I will shoot you dead. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيكِ لكن أقسم بالله إن قمتِ بحركة سوف أرديكِ قتيلة
    When she was lying dead in the street with a bullet in her head. Open Subtitles حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها.
    Heather helped Caitlin cheat, she ended up dead. Open Subtitles هيذر عاونت كيتلين على الغش وانتهى بها المطاف قتيلة
    So why was his wife lying dead on the floor? Open Subtitles أذاً لماذ كانت زوجته مُمدة قتيلة على الأرض؟
    Don, there's a problem with t... 15 minutes is the difference between catching this guy and having another dead woman on our hands. Open Subtitles ...دون هنالك مشكلة في الم خمسة عشر دقيقة هي الفاصل بين الإمساك بهذا الرجل وبين وقوع امرأه أخرى قتيلة في أيدينا
    Shoots her dead. He's a lifer now, so he gave me the job. Open Subtitles و أرداها قتيلة, فيعتبر في عداد المؤبدين الآن, لذا, فقد أعطاني الصفقة
    If a maniac broke in this house right now and shot me dead, Open Subtitles لو دخل مختل عقلياً المنزل الأن وأرداني قتيلة
    And by this time Saturday Kelly Sherwood may be dead. Open Subtitles وبحلول يوم السبت هذا ربما تكون شيروود قتيلة
    Well, if you hadn't been there today, I would be dead. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم تكن هنا اليوم لكنت قتيلة
    Megan Palmer, found dead on a golf course three hours ago. Open Subtitles (ميجان بالمر)، وُجدت قتيلة في ملعب غولف مُنذ ثلاثة ساعات.
    Grandfather saw a dead woman in the forest. Open Subtitles لقد عثر جدى على قتيلة فى الغابة
    Your wife was found dead this morning. Open Subtitles عثرنا هذا الصباح على زوجتك قتيلة.
    A servant of catherine's was just found dead Open Subtitles خادمة كاثرين ، تم العثور عليها قتيلة
    Yes, so I've just been informed by a recently dead Sister of the Agiel. Open Subtitles أجل علمتُ ذلك من آخر قتيلة من فتيات "الآجيل".
    The Committee notes that Mustafa Goekce shot Şahide Goekce dead with a handgun that he had purchased three weeks earlier, despite a valid weapons prohibition against him as well as the uncontested contention by the authors that the police had received information about the weapon from the brother of Mustafa Goekce. UN وتلاحظ اللجنة أن مصطفى غويكشه أطلق النار على شهيدة غويكشه فأرداها قتيلة بمسدس كان قد اشتراه قبل ثلاثة أسابيع بالرغم من وجود حظر ساري المفعول ضد حيازته للأسلحة فضلا عن إدعاء مقدمي البلاغ الذي لم تنازع فيه الدولة الطرف بأن الشرطة قد تلقت معلومات عن هذا السلاح من شقيق مصطفى غويكشه.
    The Committee notes that Mustafa Goekce shot Şahide Goekce dead with a handgun that he had purchased three weeks earlier, despite a valid weapons prohibition against him as well as the uncontested contention by the authors that the police had received information about the weapon from the brother of Mustafa Goekce. UN وتلاحظ اللجنة أن مصطفى غويكشه أطلق النار على شهيدة غويكشه فأرداها قتيلة بمسدس كان قد اشتراه قبل ثلاثة أسابيع بالرغم من وجود حظر ساري المفعول ضد حيازته للأسلحة فضلا عن إدعاء مقدمي البلاغ الذي لم تنازع فيه الدولة الطرف بأن الشرطة قد تلقت معلومات عن هذا السلاح من شقيق مصطفى غويكشه.
    Based on the testimony of Palestinian residents who were victims of violence or witnessed it, B'Tselem included a description of how Nibin Jamjum, a 14-year-old Palestinian girl, was shot dead, 8-year-old Ahmed Natshe was stabbed, and his brother, 9-year-old Falah, was beaten unconscious. UN واستنادا إلى شهادة السكان الفلسطينيين من ضحايا أعمال العنف أو من الذين عاينوها، ضمّن مركز بتسالم تقريره وصفا عن كيفية سقوط نيفين جمجوم، وهي فتاة فلسطينية في الرابعة عشرة من عمرها، قتيلة رميا بالرصاص، وطعن أحمد نتشه البالغ 8 سنوات، وكيف أن شقيقه البالغ 9 سنوات ضُرب حتى غاب عن الوعي.
    Mrs. Santos Vanegas, Rubén Eduardo's grandmother, tried to speak to the group but was immediately shot and killed. UN وحاولت السيدة سانتوس فينيغاس جدة روبن إدواردو، التكلم مع المجموعة، فأطلقوا النيران عليها فورا وأردوها قتيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more