"قداسة البابا يوحنا" - Translation from Arabic to English

    • His Holiness Pope John
        
    • His Holiness John
        
    Earlier, His Holiness Pope John Paul II had come to New York specifically to address this assembly of nations. UN وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا.
    I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, UN وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم،
    In his message to commemorate the World Day of Peace, His Holiness Pope John Paul II wrote, UN ولقد كتب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، في رسالته بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للسلم:
    In 2003, he was made a Knight of the Order of St. Sylvester by His Holiness, Pope John Paul II. UN وفي عام 2003، منحه قداسة البابا يوحنا بولس الثاني لقب فارس وقام بتقليده وسام القديس سيلفستر.
    I wish to conclude with the words of His Holiness Pope John Paul II upon his return from his eleventh pastoral visit to Africa: UN وأود أن أختم بكلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني على إثر عودته من زيارته الرسولية الحادية عشر ﻷفريقيا:
    His Holiness Pope John Paul II addressed the General Assembly. UN وألقى قداسة البابا يوحنا بولس الثاني خطابا أمام الجمعية العامة.
    His Holiness Pope John Paul II was escorted into the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. UN اصطحب رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    His Holiness Pope John Paul II was escorted from the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. UN اصطَحَب الرئيس واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    As has been recently stated by His Holiness Pope John Paul II, who offered to the world such a beautiful message of hope and goodwill today from this Hall, UN وكما أشار قداسة البابا يوحنا بولس الثاني مؤخرا، حينما بعث اليوم إلى العالم من هذه القاعة برسالة أمل ودية جميلة،
    In that spirit, let each of us recall the words of His Holiness Pope John Paul II, spoken in this Hall just two weeks ago: UN وبهذه الروح، على كل منا أن يتذكر كلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الذي قالها في هذه القاعة منذ أسبوعين فحسب:
    His Holiness Pope John Paul II recently said in this Hall: UN وقال قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة:
    A few days ago, from this very rostrum, His Holiness Pope John Paul II rightly reaffirmed that our task consists not merely of serving by UN وقبل أيام قليلة، أكد قداسة البابا يوحنا بولس الثاني من جديــد، وبحق، أن مهمتنا لا تنحصر في مجرد الخدمة عن طريق
    May I borrow words spoken from this very rostrum by His Holiness Pope John Paul II, as follows: UN واسمحوا لي أن أردد كلمات قالها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني من على هذه المنصة بالتحديد وهي كما يلي:
    The delegation of the Committee also had an audience with His Holiness Pope John Paul II, who welcomed the Committee’s endeavours and sent his blessings for the success of the coming celebrations in Bethlehem. UN كذلك فإن وفد اللجنة قد أجرى مقابلة رسمية مع قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الذي رحب بمساعي اللجنة وأعرب عن مباركته لنجاح الاحتفال المقبل الذي سيقام في بيت لحم.
    Moved by the human and material cost of the worldwide landmine crisis, the world's highest moral authorities, including His Holiness Pope John Paul II, have urged a halt to the carnage. UN إن أرفع السلطات الأخلاقية في العالم، بما فيها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، قد حثت على وقف هذه المجزرة، إذ هالتها الكلفة البشرية والمادية المترتبة على أزمة الألغام البرية العالمية النطاق.
    Reflecting upon the communications media, His Holiness Pope John Paul II has noted that the most essential question raised by technological progress is whether as a result of such technology each person can become UN وقد أشار قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، في معرض التفكير في وسائط الاتصالات، إلى أن أهم المسائل التي يثيرها التقدم التكنولوجي المحرز هي ما إذا كان بوسع كل شخص نتيجة لهذه التكنولوجيا أن يصبح
    His Holiness Pope John Paul II, in an address to the Secretary General and to the Administrative Committee on Coordination, spoke of a growing sense of international solidarity that offers the United Nation system UN وقد تحدث قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في خطاب موجه إلى الأمين العام وإلى لجنة التنسيق الإدارية عن تنامي الشعور بالتضامن الدولي الذي يتيح لمنظومة الأمم المتحدة:
    In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause -- peace and security. UN وفي كانون الثاني/ يناير 2002، جمع قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، الملتزم بالحوار بين الأديان، زعماء الأديان المختلفة في أسيسي، إيطاليا، وصلّوا جميعا من أجل هدف مشترك، هو السلام والأمن.
    Address by His Holiness Pope John Paul II. UN خطاب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني.
    Address by His Holiness Pope John Paul II. UN خطاب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني.
    I conclude with a quotation from His Holiness John Paul II in 1994: UN وأختتم بياني باقتباس من أقوال قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في عام 1994:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more