"قدتنا" - Translation from Arabic to English

    • led us
        
    • lead us
        
    • drove us
        
    • you lead
        
    But I led us to victory after eating the very same soup, which I asked the cook to make. Open Subtitles , لكنني قدتنا للنصر بعد تناول نفس هذا الحساء والذي طلبتُ من الطبّاخ ان يُعِدّه
    Oh, you led us right to you... with this. Open Subtitles لقد قدتنا إليك مباشرة... عبر هذه فكما ترى...
    The supposed killer you led us to is a street dealer with an alibi. Open Subtitles القاتل المفترض الذي قدتنا إليه هو تاجر مخدرات صغير ولديه عذر غياب
    Or the people you work for, they're going to hear all about how you led us to their money. Open Subtitles أو الأشخاص الذين تعمل لهم, سوف يعلمون كيف أنكَ قدتنا إلى أموالهم.
    How about you lead us to this spritely smorgasbord? Open Subtitles ما رأيك لو قدتنا إلى ذلك الوكر المليء بالحيوية؟
    Yes, you did. You led us right to it, And how could you do that if you didn't kill her? Open Subtitles بلى فعلت، لقد قدتنا مباشرة إليها وكيف أمكنكَ ذلك إن لم تكن القاتل؟
    I know you can do this' cause you led us to him the first time. Open Subtitles أعرف أن بوسعك ذلك لأنكَ قدتنا إليه بالمرّة الأولى
    Well, at least you now have led us to the small mailman and to the one that smells as prunes. Open Subtitles حسناً ، على الأقل فقد قدتنا الآن إلى الساعي البريد الصغير وإلى الذي رائحتة كالخوخ المجفف
    We're on our own here, man! You led us into a fucking ambush! Open Subtitles نحن هنا بإرادتنا يا رجل لقد قدتنا إلى كمين لعين
    We came down here because you led us to believe that your client was ready to accept our settlement agreement. Open Subtitles أتينا إلى هنا لأنّك قدتنا للإعتقاد بأن موكلك كان جاهزا لقبول عرض التسوية الخاص بنا
    Just as you led us from Kobol and found the Twelve Worlds, so now we hope and pray that you will lead us to a new home, where we may begin life anew. Open Subtitles مثلما قدتنا من كوبول إلى المستعمرات لذا نحن نأمل ونتضرع أن تقودينا إلى عالم جديد حيث نبدأ الحياة ثانيةً
    You led us a merry bloody dance for many days, but alas for you, you dirty mongrel, we've got you! Open Subtitles لقد قدتنا لرقص دموى لايام لقد امسكنا بك ايها المهجن القذر
    Oh, yeah, we're so lucky. You've led us all to the promised land! Open Subtitles أجل، نحن محظوظون جدًا، قدتنا جميعًا لأرض الميعاد!
    You led us all to the promise land, isn't that right, Rick? Open Subtitles قدتنا جميعًا لأرض الميعاد، أليس كذلك يا (ريك)؟ ها نحن هنا!
    Sokka, this is the tenth dead end you've led us to. Open Subtitles سوكا) , هذا هو الطريق العاشر المسدود) الذي قدتنا إليه
    You led us right to the treasure chest. Open Subtitles أنت قدتنا مباشرة إلى صندوق الكنز
    When we got drunk, you led us to a lot of mischief. Open Subtitles عندما ثملنا، قدتنا للكثير من المقالب
    You led us right to it. Open Subtitles لقد قدتنا اليه الى المكان الصحيح
    But look what you did... you improvised, you drove us to safety. Open Subtitles لكن انظر ماذا فعلت, لقد ارتجلت قدتنا لبر الامان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more