"قدراتها التقنية الحالية" - Translation from Arabic to English

    • their current technical capabilities
        
    • their current technical capacities
        
    At the same time, exploitation of the geostationary orbit should be rationalized and made available to all States, irrespective of their current technical capabilities. UN واستدركت قائلةا إنه ينبغي في نفس الوقت ترشيد استخدام المدار الثابت بالنسبة للأرض وإتاحته لجميع الدول، بغض النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    The exploitation of the geostationary orbit should be rationalized and all States should have access to it, regardless of their current technical capabilities. UN وينبغي ترشيد استغلال المدار الثابت بالنسبة للأرض، كما يتعين إتاحة وصول جميع الدول إليه بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    Some delegations were of the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- must be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 67- ورأى بعض الوفود أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض، وهو مورد طبيعي محدود ومعرّض بوضوح لخطر التشبّع، يجب أن يُستخدم استخداما رشيدا وأن يكون متاحا لجميع الدول، بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- must be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 235- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض، وهو مورد طبيعي محدود معرَّض ولا ريب لخطر التشبُّع، يجب أن يُستخدَم استخداماً رشيداً وأن يكون متاحاً لجميع الدول، بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- must be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 208- ورأت بعض الوفود أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض - وهو مورد طبيعي محدود معرَّض، بلا ريب، لخطر التشبُّع - يجب أن يُستخدم استخداماً رشيداً وينبغي أن يكون متاحاً لجميع الدول بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- must be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 75- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض، وهو مورد طبيعي محدود يتعرَّض بشكل واضح لخطر التشبُّع، يجب أن يُستخدَم استخداماً رشيداً وأن يكون متاحاً لجميع الدول، بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- must be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 215- ورأى بعض الوفود أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض، الذي هو مورد طبيعي محدود ومن الواضح أنه معرَّض لخطر التشبُّع، يجب أن يُستخدم استخداماً رشيداً وأن يكون متاحاً لجميع الدول بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit -- a limited natural resource clearly in danger of saturation -- must be used rationally and should be made available to all States, irrespective of their current technical capacities. UN 80- ورأى بعض الوفود أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض، الذي هو مورد طبيعي محدود ومن الواضح أنه معرّض لخطر التشبُّع، يجب أن يُستخدم استخداماً رشيداً وأن يكون متاحاً لجميع الدول بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more