"قدرات البلدان النامية والبلدان" - Translation from Arabic to English

    • capacity of developing countries and countries
        
    • capacities of developing countries and countries
        
    • capacity for developing countries and countries
        
    • the ability of developing countries and countries
        
    • the capacity of developing countries and
        
    • the capacities of developing countries and
        
    Objective of the Organization: To increase the capacity of developing countries and countries with economies in transition to develop national action plans to advance the implementation of the forest instrument UN هدف المنظمة: زيادة قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع برامج عمل وطنية للدفع قُدماً بتنفيذ صك الغابات
    that provides financial resources and environmentally appropriate technical assistance to develop and strengthen capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement actions; UN ' 1` التي توفر موارد مالية ومساعدة تقنية ملائمة بيئياً من أجل بناء وتدعيم قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لاتخاذ الإجراءات؛
    The Office will also organize workshops and training courses to build the capacity of developing countries and countries with economies in transition in the fields of remote sensing and its applications. UN كما ان المكتب سينظم حلقات عمل ودورات تدريبية لبناء قدرات البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في مجالات الاستشعار عن بعد وتطبيقاتها.
    Assessment of capacities of developing countries and countries with economies in transition; UN ' 2` تقييم قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    Strengthening the capacities of developing countries and countries with economies in transition to facilitate legitimate border crossing, regional cooperation and integration UN تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تيسير عبور الحدود بطريقة مشروعة وتحقيق التعاون والتكامل الإقليميين
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to formulate and implement programmes and projects in the area of Aid for Trade at the national and regional levels. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صياغة وتنفيذ برامج ومشاريع في مجال المعونة من أجل التجارة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    (ii) Building the capacity of developing countries and countries with economies in transition, in addition to small island developing States, in sound hazardous chemicals management; UN ' 2` بناء قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وكذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، على الإدارة السليمة للمواد الخطرة؛
    (i) That provides new and additional financial resources and environmentally appropriate technical assistance and technology support to develop and strengthen capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement environmentally appropriate actions consistent with their poverty reduction strategies; UN ' 1` التي توفر موارد مالية جديدة وإضافية ومساعدة تقنية ملائمة بيئياً ودعم تكنولوجي من أجل بناء وتدعيم قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لاتخاذ الإجراءات الملائمة بيئياً والمنسجمة مع استراتيجياتها للحد من الفقر؛
    During 2006-2007, the Department also enhanced the capacity of developing countries and countries with economies in transition by delivering training to 123 national experts and institutions in sustainable development issues. UN وخلال فترة 2006-2007، عززت الإدارة أيضا قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بتوفير التدريب لـ 123 من الخبراء الوطنيين والمؤسسات الوطنية في قضايا التنمية المستدامة.
    (d) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition in the field of sustainable development, including in such areas as energy and water. UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في ميدان التنمية المستدامة، بما في ذلك في مجالات مثل الطاقة والمياه.
    22. The international community widely acknowledges the need to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement their international obligations at the national level. UN 22 - ويعترف المجتمع الدولي على نطاق واسع بالحاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ التزاماتها الدولية على المستوى الوطني.
    One objective of the Bali Strategic Plan is to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to adopt improved environmental management systems, monitor environmental trends and to participate better in broader assessments such as the UNEP Global Environment Outlook (GEO) process. UN 60 - من بين مقاصد خطة بالي الاستراتيجية تقوية قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على اتباع نظم إدارة بيئية محسنة، ورصد الاتجاهات البيئية، والمشاركة بشكل أفضل في تقييمات أوسع مدى مثل عملية توقعات البيئة العالمية التابعة لليونيب.
    The Partnership delivers on its goal by working to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition and through sharing and exchanging relevant information. UN 7 - تنفذ الشراكة هدفها بالعمل على تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وعن طريق تقاسم وتبادل المعلومات ذات الصلة.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacities of developing countries and countries with economies in transition to facilitate border crossing by means of increased exchange of secure electronic information between customs administrations UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تيسير عبور الحدود، عن طريق زيادة تبادل المعلومات الإلكترونية المأمون بين إدارات الجمارك
    Almost 75 per cent of these activities are technical assistance and capacity-building interventions, which are being implemented with the support of UNEP regional offices to strengthen the capacities of developing countries and countries with economies in transition. UN ونسبة ما يقرب من 75 في المائة من هذه الأنشطة هي تدخلات خاصة بالمساعدة التقنية وبناء القدرات، تنفذ بدعم من مكاتب اليونيب الإقليمية لتعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    11. Strengthen the capacities of developing countries and countries with economies in transition to address the obstacles that hinder their participation in an increasingly globalized economy by: UN 11 - تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على معالجة العقبات التي تعوق اشتراكها في اقتصاد يزداد عولمة، وذلك، عن طريق ما يلي:
    8. Strengthen the capacities of developing countries and countries with economies in transition to address the obstacles that hinder their participation in an increasingly globalized economy through: UN 8- تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على معالجة العقبات التي تعوق اشتراكها في اقتصاد يزداد عولمة، وذلك، عن طريق ما يلي:
    11. Strengthen the capacities of developing countries and countries with economies in transition to address the obstacles that hinder their participation in an increasingly globalized economy through: UN 11 - تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على معالجة العقبات التي تعوق اشتراكها في اقتصاد يزداد عولمة، وذلك، عن طريق ما يلي:
    In line with that assessment, part III of the document contains a number of proposed actions and initiatives that acknowledge the need to strengthen the capacities of developing countries and countries with economies in transition to address the obstacles that hinder their participation in an increasingly globalized economy. UN ووفقا لهذا التقييم يشتمل الجزء الثالث من الوثيقة على عدد من الإجراءات والمبادرات المقترحة التي تسلم بالحاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمعالجة المعوقات التي تحول دون مشاركتها في اقتصاد يتجه نحو العولمة بشكل متزايد.
    Recognizing that effective implementation of the Strategic Plan and improved capacity for developing countries and countries with economies in transition requires an effective resource mobilization strategy, strong links to other international agenda, and a successful partnership programme, UN وإذ يدرك أن فعالية تنفيذ الخطة الاستراتيجية وتحسين قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يستوجبان وجود استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد وروابط قوية مع جداول الأعمال الدولية الأخرى وبرنامجاً ناجحاً للشراكة،
    5. Requests the Executive Director also to develop and pursue programmes for capacitybuilding in respect of improving the ability of developing countries and countries with economies in transition to prevent, prepare for and respond to environmental emergencies; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي كذلك، أن يضع ويتابع برامج بناء القدرات لتحسين قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال، لمنع وللتأهب وللإستجابة للطوارئ البيئية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more