"قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • capacity of Member States to implement
        
    ECA strengthened the capacity of Member States to implement social protection programmes through eight country studies. UN وعزّزت اللجنة قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ برامج الحماية الاجتماعية عن طريق إجراء ثماني دراسات قطرية.
    National ownership in rule of law activities was important, as was strengthening the capacity of Member States to implement their international obligations, including through enhanced technical assistance and capacity-building. UN وأوضح أن للملكية الوطنية أهميتها في أنشطة سيادة القانون، وأنه من المهم كذلك تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ التزاماتها الدولية بوسائل منها تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    National ownership in rule of law activities was important, as was strengthening the capacity of Member States to implement their international obligations, including through enhanced technical assistance and capacity-building. UN وأوضح أن للملكية الوطنية أهميتها في أنشطة سيادة القانون، وأنه من المهم كذلك تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ التزاماتها الدولية بوسائل منها تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Work also continued to build the capacity of Member States to implement all four pillars of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN واستمر العمل أيضا على بناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ جميع الركائز الأربع لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Improved capacity of Member States to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment UN تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والدولية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والإبلاغ عنها؛
    (a) Progress in building and monitoring the capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) إحراز تقدم في بناء ورصد قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    Through CTED analysis of the reports and other available information, the Counter-Terrorism Committee reviews the capacity of Member States to implement relevant Security Council resolutions mandating the work of the Committee. UN ومن خلال التحليل الذي تجريه المديرية التنفيذية للتقارير والمعلومات المتوفرة، تقوم اللجنة باستعراض قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تحدد اختصاصات اللجنة.
    (a) Progress in building and monitoring the capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) إحراز تقدم في بناء ورصد قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) 1624 (2005)
    (a) Improved capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها؛
    40. At the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the objectives under subprogramme 18.3, Economic development and global changes, are, inter alia, to expand understanding of economic development and to strengthen the capacity of Member States to implement economic reform policies. UN 40 - من بين الأهداف المتوخاة من البرنامـــج الفرعي 18-3 التنمية الاقتصادية والتغيرات العالمية، في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، زيادة فهم التنمية الاقتصادية وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ سياسات الإصلاح الاقتصادي.
    83. Efforts aimed at enhancing the capacity of Member States to implement resolution 1540 (2004) continued with major steps taken by the Committee in 2007 and 2008. UN 83 - وتواصلت الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ القرار 1540 (2004) مع اتخاذ اللجنة خطوات رئيسية في عامي 2007 و 2008.
    18. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 18 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية؛
    17. Calls upon United Nations agencies and their partners to continue to provide the technical support necessary to build and enhance the capacity of Member States to implement the Global Malaria Action Plan and meet the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals, and looks forward to the timely completion of the second edition of the Global Malaria Action Plan; UN 17 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وشركائها مواصلة تقديم الدعم التقني اللازم لبناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز ما هو قائم منها، وتتطلع إلى الانتهاء في الوقت المناسب من إعداد الطبعة الثانية من خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا؛
    During the biennium 2010-2011, advisory services and technical assistance enhanced the capacity of Member States to implement policy options that improve the ecological quality of growth (green growth), to generate and collect innovative policy solutions in urban development and to support the implementation of the outcomes of the sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, held in October 2010. UN خلال فترة السنتين 2010-2011، أدت الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خيارات السياسات التي من شأنها تحسين نوعية النمو على الصعيد الإيكولوجي (النمو الأخضر)، وإنتاج وجمع الحلول الابتكارية في مجال سياسات التنمية الحضرية، ودعم تنفيذ نتائج المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more