"قدرات النشر السريع" - Translation from Arabic to English

    • rapidly deployable capacities
        
    • rapid deployment capability
        
    • rapid deployment capacities
        
    • rapid deployment capabilities
        
    • rapid-deployment capabilities
        
    • capacity for rapid deployment
        
    Enhanced rapidly deployable capacities through inter-mission cooperation has been used successfully in West Africa. UN وقد استخدم تعزيز قدرات النشر السريع بنجاح في غرب أفريقيا من خلال التعاون بين البعثات.
    Member States should consider how an effective proposal could be developed from the various options for enhancing rapidly deployable capacities. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في كيفية وضع اقتراح فعال ينبع من خيارات متنوعة من أجل تعزيز قدرات النشر السريع.
    The Special Committee was briefed in September 2006 on work under way to further develop enhanced rapidly deployable capacities. UN وأحيطت اللجنة الخاصة علما في أيلول/سبتمبر 2006 بالعمل الجاري لمواصلة بلورة تعزيز قدرات النشر السريع.
    rapid deployment capability and the utilization of the strategic deployment stocks requires tracking and management of mission assets throughout their life cycle. UN وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
    In view of his experience at the head of the high readiness brigade, his contribution would be invaluable for initiatives to strengthen the rapid deployment capacities of the United Nations. UN ومن جراء خبرته كقائد لفرقة التدخل السريع للقوات المرابطة، يلاحظ أن مساهماته ستكون في غاية النفع بالنسبة للمبادرات الرامية إلى تعزيز قدرات النشر السريع لدى الأمم المتحدة.
    It was stated that decisions on measures to improve rapid deployment capabilities should be made by Member States after thorough discussions and consultations in United Nations bodies such as the Special Committee. UN وقيل إنه ينبغي اتخاذ قرارات بشأن تدابير تحسين قدرات النشر السريع من قبل الدول الأعضاء بعد إجراء مناقشات ومشاورات مستفيضة في نطاق هيئات الأمم المتحدة مثل اللجنة الخاصة.
    The Secretariat will be required to formulate proposals for the approval of Member States in order to make further progress in this regard, including the enhancement of rapid-deployment capabilities. UN ويُطلب إلى الأمانة العامة صوغ مقترحات لتوافق عليها الدول الأعضاء من أجل إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد، بما في ذلك تعزيز قدرات النشر السريع.
    53. In response to a request from the Special Committee, the Department of Peacekeeping Operations developed in early 2007 a draft Reinforcement or Enhanced rapidly deployable capacities Policy. UN 53 - استجابة لطلب من اللجنة الخاصة، وضعت إدارة عمليات حفظ السلام في أوائل عام 2007 مشروع السياسة للتعزيز أو قدرات النشر السريع المعززة.
    The Secretariat suspended the Reinforcement or Enhanced rapidly deployable capacities Policy and offered to provide technical advice to this working group, which was to report back to the Special Committee at its next substantive session. UN غير أن الأمانة العامة علقت السياسة العامة للتعزيز أو قدرات النشر السريع المعززة وعرضت تقديم خدمات المشورة التقنية إلى هذا الفريق العامل الذي كان من المقرر أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها الموضوعية المقبلة.
    Member States continue to explore all three options for enhanced rapidly deployable capacities (see para. 91 below). UN وتواصل الدول الأعضاء بحث هذه الخيارات الثلاثة المتعلقة بتعزيز قدرات النشر السريع (انظر الفقرة 91 أدناه).
    7. Finally, the Special Committee was briefed by the informal Working Group on Enhanced rapidly deployable capacities on its efforts in developing proposals for discussion by the Special Committee. UN 7 - وأخيرا قدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بتعزيز قدرات النشر السريع إحاطة عن الجهود التي يبذلها لوضع مقترحات كي تناقشها اللجنة الخاصة.
    Member States continue to explore all three options for enhanced rapidly deployable capacities (see para. 91 below). UN وتواصل الدول الأعضاء بحث هذه الخيارات الثلاثة المتعلقة بتعزيز قدرات النشر السريع (انظر الفقرة 91 أدناه).
    7. Finally, the Special Committee was briefed by the informal Working Group on Enhanced rapidly deployable capacities on its efforts in developing proposals for discussion by the Special Committee. UN 7 - وأخيرا قدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بتعزيز قدرات النشر السريع إحاطة عن الجهود التي يبذلها لوضع مقترحات كي تناقشها اللجنة الخاصة.
    4. The World Summit had also urged further development of proposals for enhanced rapidly deployable capacities to reinforce peacekeeping operations in crisis. UN 4 - وقد حث مؤتمر القمة العالمي على مواصلة التقدم باقتراحات لتعزيز قدرات النشر السريع بغية تدعيم عمليات حفظ السلام في حالات الأزمات.
    Rapid reaction in situations of crisis is being addressed through work being conducted on enhanced rapidly deployable capacities (see recommendation 19 below). UN ويجري تناول الاستجابة السريعة في حالات الأزمات من خلال العمل الذي يُضطلع به بشأن تعزيز قدرات النشر السريع (انظر التوصية 19 أدناه).
    5 peacekeeping training courses/exercises to enhance the rapid deployment capability of troop-contributing countries UN :: خمس دورات دراسية/عمليات تدريب لحفظ السلام لتعزيز قدرات النشر السريع للبلدان المساهمة بقوات
    5 peacekeeping training courses/exercises to enhance the rapid deployment capability of troop-contributing countries UN 5 دورات/عمليات تدريب لحفظ السلام لتعزيز قدرات النشر السريع للبلدان المساهمة بقوات
    The measures agreed upon, especially at the level of rapid deployment capacities -- which have long been requested -- and the Assembly's approval of the concept of strategic deployment stocks constitute significant progress. UN والتدابير المتفق عليها، ولا سيما على مستوى قدرات النشر السريع - التي طُلبت منذ فترة طويلة - وموافقة الجمعية على مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي تشكِّل تقدما كبيرا.
    52. There had been greater cooperation between the United Nations and regional organizations in accordance with Chapter VIII of the Charter, and it was hoped that the enhanced standby arrangements of the Department of Peacekeeping Operations would improve rapid deployment capabilities. UN 52 - لقد ازداد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وفقا للفصل الثامن من الميثاق، والمأمول أن تؤدي الترتيبات الاحتياطية المعززة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى تحسين قدرات النشر السريع.
    (b) Improving rapid-deployment capabilities through the adoption of a service package approach that builds on existing capacities (i.e., strategic deployment stocks, systems contracts, etc.); UN (ب) تحسين قدرات النشر السريع من خلال اعتماد نهج مجموعة الخدمات التي تعتمد على القدرات القائمة (أي مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية، وما إلى ذلك)؛
    capacity for rapid deployment was enhanced through initiatives in the areas of personnel -- military, civilian police and civilian -- as well as materiel. UN وتعززت قدرات النشر السريع باتخاذ مبادرات في مجالي الأفراد - من عسكريين وشرطة مدنية وموظفين مدنيين - والعتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more