However, much more needs to be done in support of NEPAD to strengthen the capacity of regional economic communities, the NEPAD secretariat and the African Union Commission. | UN | ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله دعما للشراكة الجديدة بغية تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية وأمانة الشراكة الجديدة ولجنة الاتحاد الأفريقي. |
(b) Strengthened capacity of regional economic communities to formulate, implement and evaluate inclusive, harmonized regional policy frameworks for development | UN | (ب) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على صياغة وتنفيذ وتقييم أطر إقليمية شاملة ومُنسقة للسياسات لأغراض التنمية |
With regard to the report, Senegal welcomes the Secretary-General's recommendations, which call on African countries to strengthen the capacity of regional economic communities to carry out NEPAD's regional projects. | UN | وفي ما يتعلق بالتقرير، ترحب السنغال بتوصيات الأمين العام، التي تدعو البلدان الأفريقية إلى تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على تنفيذ المشاريع الإقليمية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
14.38 Expected accomplishments would include significantly enhanced capacity of the regional economic communities in the areas of policy formulation and programme management. | UN | 14-38 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على وضع السياسات وإدارة البرامج. |
In particular, the support focused on the development of the African Union Peace Support Operations Division and the capacity of the regional economic communities to operationalize the African Standby Force. | UN | وتركز الدعم بصفة خاصة على تطوير شعبة عمليات دعم السلام التابعة للاتحاد الأفريقي وتنمية قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية. |
There is also a need to build the capacity of the regional economic communities as instruments for the formulation and implementation of NEPAD projects, and to provide them with the necessary financial resources and skilled staff. | UN | وتقوم الحاجة أيضا إلى بناء قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية كأدوات لصياغة وتنفيذ مشاريع الشراكة، وتزويدها بما يلزم من موارد مالية وموظفين من ذوي المهارات. |
The Programme also contributed to strengthening the capacity of regional economic communities in the ongoing negotiations under economic partnership agreements with the European Union. | UN | وقد أسهَم البرنامج أيضاً في تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية في المفاوضات الجارية في إطار اتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي. |
The capacity of regional economic communities to implement NEPAD will be strengthened by means of follow-up mechanisms to monitor the recommendations of meetings and seminars. | UN | وستتعزز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على تنفيذ توصيات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عن طريق آليات المتابعة المعنية برصد توصيات الاجتماعات والندوات. |
(c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات تتعلق بتسوية النزاع وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع |
28. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs provided support to strengthen the capacity of regional economic communities to coordinate humanitarian assistance, fundraise and manage funds. | UN | 28 - وقدّم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الدعم لتعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على تنسيق المساعدة الإنسانية، وجمع الأموال وإدارتها. |
(c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صوغ وتنفيذ سياسات تتصل بتسوية النزاعات وإعادة التعمير بعد انتهاء النزاع |
(c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات تتعلق بتسوية النزاع وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع |
(c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات المتعلقة بتسوية النزاعات وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاعات |
(c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate policies related to post-conflict recovery | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة سياسات تتعلق بالإنعاش بعد انتهاء النزاعات |
(c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات المتعلقة بتسوية النزاعات وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاعات |
Given the important role that they would play in implementing NEPAD, there is a growing awareness of the need for the United Nations system to assist in strengthening the capacity of the regional economic communities, the NEPAD secretariat and the Commission of the African Union. V. Response of other stakeholders | UN | وبالنظر إلى أهمية الدور الذي يمكن أن تلعبه في تنفيذ الشراكة الجديدة، يتزايد الشعور بضرورة قيام منظومة الأمم المتحدة بالمساعدة في تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولجنة الاتحاد الأفريقي. |
83. With this new momentum, African countries should enhance the capacity of the regional economic communities as vehicles for the implementation of NEPAD regional projects and provide them with the necessary financial and human resources. | UN | 83 - وينبغي للبلدان الأفريقية، بفضل هذا الزخم الجديد، أن تعزز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية بوصفها وسائل لتنفيذ المشاريع الإقليمية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وأن تزودها بالموارد المالية والبشرية اللازمة. |
(c) Strengthened capacity of the regional economic communities and member States to formulate policies related to post-conflict recovery | UN | (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صوغ سياسات تؤدي إلى التعافي بعد انتهاء النزاع |
14.38 Expected accomplishments would include significantly enhanced capacity of the regional economic communities in the areas of policy formulation and programme management and a consolidated African integration process as called for by the Constitutive Act of the African Union. [changed to reflect the OAU decision on implementation of the African Union] | UN | 14-38 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجالي وضع السياسات وإدارة البرامج. وعملية التكامل الأفريقي التي دعا إليها الصك التأسيسي للاتحاد الأفريقي. [عدلت لتعكس مقرر منظمة الوحدة الأفريقية المتعلق بتنفيذ الاتحاد الأفريقي]. |
16.15 The capacity of the regional economic communities in the areas of policy formulation and programme management was significantly enhanced through discussions facilitated on the institutional issues that impinged on the progress of economic integration in the five subregions. | UN | 16-15 عُززت إلى حد كبير قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على وضع السياسات وإدارة البرامج بتيسير المناقشات بشأن القضايا المؤسسية، مما انعكس على وتيرة التقدم المحرز نحو تحقيق التكامل الاقتصادي في المناطق دون الإقليمية الخمس. |
14.34 Expected accomplishments would include significantly enhanced capacity of the regional economic communities in the areas of policy formulation and programme management and a consolidated African integration process as called for by the Constitutive Act of the African Union. | UN | 14-34 تشمل الإنجازات المتوقعة تحقيق زيادة كبيرة في قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجالي وضع السياسات وإدارة البرامج، وتدعيم عملية التكامل الأفريقي التي دعا إليها الصك التأسيسي للاتحاد الأفريقي. |