"قدرة الدول الأعضاء على وضع" - Translation from Arabic to English

    • capacity of member States to formulate
        
    • capacity of member States to develop
        
    • capacity of member States to design
        
    • capacity of Member States to set
        
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes that take into account the synergies between agriculture and the environment with a view to fostering sustainable development in Africa. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج التي تأخذ في الاعتبار أوجه التآزر بين الزراعة والبيئة بغية تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Improved capacity of member States to formulate and implement policies on the nexus issues of food security, population and environment and to apply science and technology to achieve food security and sustainable development. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Objectives: To strengthen the capacity of member States to formulate and implement harmonized policies and programmes in support of integration efforts at the subregional and regional levels within the overall framework of the New Partnership for Africa's Development and the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN الأهداف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج منسقة لدعم جهود التكامل على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    That training significantly contributes to strengthening the capacity of member States to develop and implement effective national social programmes and policies. UN ويسهم ذلك التدريب بقدر كبير في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة.
    (b) Strengthened capacity of member States to develop and deploy better approaches to economic policy formulation, management, monitoring and evaluation UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتطبيق نهج أفضل من أجل صياغة السياسات الاقتصادية وإدارتها ورصدها وتقييمها
    (a) Improved capacity of member States to design and implement and monitor pro-poor development policies and strategies consistent with the framework set out in the millennium development goals and NEPAD UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الموالية للفقراء وتنفيذها ورصدها وفقا للإطار المحدد في الأهداف الإنمائية للألفية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    (c) Improved capacity of member States to design and implement policies and programmes related to the promotion of appropriate science and technology to address Africa's development challenges and priorities UN (ج) تحسن قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تتعلق بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين للتصدي للتحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا.
    In particular, they underscored the importance of the Office's technical assistance work in strengthening the capacity of Member States to set norms and adopt policies. UN وشددت، بصفة خاصة، على أهمية العمل الذي يؤديه المكتب في مجال المساعدة التقنية في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع المعايير واعتماد السياسات.
    Objective: To improve the capacity of member States to formulate and implement gender-sensitive policies and programmes in order to achieve gender equality and enhance the role of women in development in line with the commitments contained in various global and regional programmes of action, including the United Nations Millennium Declaration. UN الأهداف: تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تراعي المنظور الجنساني بغية تحقيق المساواة بين الجنسين وتعزيز دور المرأة في التنمية تمشيا مع الالتزامات الواردة في شتى برامج العمل العالمية والإقليمية، بما في ذلك إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    It will strengthen the capacity of member States to formulate evidence-based plans and policies in the respective subregions through the production and dissemination of quality and timely statistics to essentially produce on a periodic basis, country profiles and risk analyses to inform policy and decision-making. UN وسيعمل البرنامج الفرعي على تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع الخطط والسياسات المستندة إلى الأدلة في كل منطقة دون إقليمية من خلال إنتاج ونشر الإحصاءات ذات الجودة في الوقت المناسب من أجل إصدار الموجزات القطرية وتحليلات المخاطر على أساس دوري لتسترشد بها السياسات وعمليات صنع القرارات.
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    It will strengthen the capacity of member States to formulate evidence-based plans and policies in the respective subregions through the production and dissemination of quality and timely statistics to produce, on a periodic basis, country profiles and risk analyses that will inform policy and decision-making. UN وسيعمل البرنامج الفرعي على تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع خطط وسياسات تقوم على الأدلة في كل المناطق دون الإقليمية من خلال إنتاج ونشر إحصاءات ذات جودة في الوقت المناسب من أجل إصدار موجزات قطرية وتحليلات بشأن المخاطر على أساس دوري، ليُسترشد بها في وضع السياسات وصنع القرار.
    (d) Improved capacity of member States to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security UN (د) تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات للتنمية الريفية تنهض بالزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    (a) Enhanced capacity of member States to formulate and implement gender-sensitive policies and programmes for accelerating progress towards gender equality and reducing poverty UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تراعي المسائل الجنسانية من أجل الإسراع بخطى التقدم على درب المساواة بين الجنسين والحد من الفقر
    (a) Enhanced capacity of member States to formulate and implement gender-sensitive policies and programmes for accelerating progress towards gender equality and reducing poverty UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تراعي المسائل الجنسانية من أجل الإسراع بخطى التقدم صوب المساواة بين الجنسين والحد من الفقر
    (a) Improved capacity of member States to develop and implement evidence-based social policies and programmes integrating gender analysis at the formulation, implementation and evaluation phases UN (أ) تحسّن قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية مستمدة من الشواهد والأدلة مع الاستعانة بعمليات التحليل الجنساني في مراحل الإعداد والتنفيذ والتقييم
    (a) Enhanced capacity of member States to develop and maintain fair, humane and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتعهد نظم للعدالة الجنائية تكون عادلة وإنسانية وقابلة للمساءلة وذلك وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    (a) Enhanced capacity of member States to develop and maintain fair, humane and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتعهد نظم عدالة جنائية محلية تتسم بالنـزاهة والإنسانية والخضوع للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع سائر الصكوك الدولية ذات الصلة
    Accomplishment (b) should read: " (b) Strengthening of the capacity of member States to develop and implement effective social programmes and policies, in particular in the field of social integration of older persons, persons with disabilities, family and youth " . UN ينبغي أن ينص الإنجاز (ب) على ما يلي: " (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة، وبخاصة في مجال إدماج المسنين والمعوقين والأسرة والشباب في المجتمع " .
    Objective: To strengthen the capacity of member States to design institutional arrangements and implement national policies and programmes that reinforce the linkages within the nexus of food security, population, environment and human settlements in order to achieve sustainable development, and to contribute to building the capacity of African countries to utilize science and technology in achieving food security and sustainable development. UN الهدف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع الترتيبات المؤسسية وتنفيذ السياسات والبرامج الوطنية الهادفة إلى تعزيز الروابط في نطاق المجموعة المترابطة من مسائل الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، والمستوطنات البشرية حتى يتسنى تحقيق التنمية المستدامة، والمساهمة في بناء قدرات البلدان الأفريقية على استخدام العلم والتكنولوجيا في تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    (a) Improved capacity of member States to design, implement and monitor poverty reduction strategies consistent with internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of NEPAD UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع استراتيجيات للحد من الفقر تتسق مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، وعلى تنفيذ هذه الاستراتيجيات ورصدها.
    (a) Improved capacity of member States to design, implement and monitor sound macroeconomic policies and better institutional frameworks, in order to achieve sustainable development, consistent with the priorities of NEPAD UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وأطر مؤسسية أفضل وتنفيذ هذه السياسات والأطر ورصدها بغية تحقيق التنمية المستدامة، بما يتفق مع أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    In particular, they underscored the importance of the Office's technical assistance work in strengthening the capacity of Member States to set norms and adopt policies. UN وشددت، بصفة خاصة، على أهمية العمل الذي يؤديه المكتب في مجال المساعدة التقنية في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع المعايير واعتماد السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more