"قدرة المرأة على تنظيم المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • women's entrepreneurship
        
    During the implementation of the OP, the Ministry of Rural Development and Food organized many information conferences with the aim of supporting women's entrepreneurship. UN وأثناء تنفيذ البروتوكول الاختياري، نظمت وزارة التنمية الريفية والأغذية العديد من المؤتمرات الإعلامية بهدف دعم قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    Some African countries also have strategies for supporting women's entrepreneurship through micro-credit schemes and capacity-building in enterprise management. UN كما أن لدى بعض البلدان الأفريقية استراتيجيات لدعم قدرة المرأة على تنظيم المشاريع من خلال برامج الائتمانات الصغرى وبناء القدرات في مجال إدارة المشاريع.
    It recommends that the State party implement measures to encourage and support women's entrepreneurship, including by providing training and access to credit. UN وتوصي بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير لتشجيع قدرة المرأة على تنظيم المشاريع ودعمها، بما في ذلك إتاحة التدريب والحصول على القروض.
    44. Member States reported on actions taken to promote women's entrepreneurship. UN 44 - وقدمت الدول الأعضاء تقارير عن الإجراءات المتخذة لتعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    It recommends that the State party implement measures to encourage and support women's entrepreneurship, including by providing training and access to credit. UN وتوصي بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير لتشجيع قدرة المرأة على تنظيم المشاريع ودعمها، بما في ذلك إتاحة التدريب والحصول على القروض.
    As one of the outcomes of the Conference, ECE is in the process of creating a regional network for the support of women's entrepreneurship in the form of an informal Internet-based forum for discussion and cooperation. UN وتقوم اللجنة حاليا بعملية إنشاء شبكة إقليمية لدعم قدرة المرأة على تنظيم المشاريع في صورة منتدى غير رسمي على الشبكة الدولية للمناقشة والتعاون، وهذا واحد من نواتج المؤتمر.
    Its purpose is to promote research, exchange of experiences and identification of policies and best practice to enhance women's entrepreneurship in the ECE region. C. Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN والغرض من هذه العملية هو تشجيع البحث وتبادل الخبرات والتعرف على السياسات وأفضل الممارسات المؤدية إلى تعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    18. women's entrepreneurship had been recognized as an important source of economic growth. UN 18- تم الإقرار بأن قدرة المرأة على تنظيم المشاريع سبب هام من أسباب النمو الاقتصادي.
    The Programme " Enhancing women's entrepreneurship " , which belongs to the Operational Programme " Competitiveness " of the Ministry of Development, aims at the development, support and promotion of women's entrepreneurship. UN :: برنامج " تعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع " الذي يدخل في إطار البرنامج التشغيلي " القدرة التنافسية " التابع لوزارة التنمية، والذي يهدف إلى تنمية ودعم وتعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    With financial support from Germany, preparatory work is already under way on a high-impact programme for entrepreneurship development among women, under which 10 national programmes will be elaborated, each aimed at releasing the principal technical, managerial, financial, institutional and policy constraints affecting the development of women's entrepreneurship. UN وقد تم بالفعل، بدعم مالي من ألمانيا، البدء في برنامج قوى اﻷثر من أجل تنمية قدرة المرأة على تنظيم المشاريع، توضع في إطاره ١٠ برامج وطنية يهدف كل منها إلى إزالة القيود التقنية واﻹدارية والمالية والمؤسسية والسياساتية الرئيسية التي تؤثر على قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: training courses on women's entrepreneurship (2); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: دورات تدريبية حول قدرة المرأة على تنظيم المشاريع (2)؛
    46. OHCHR and ILO facilitate an enabling environment for inclusive employment, through positive employment programmes and supporting women's entrepreneurship. UN 46 - وتيسر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية بيئة مواتية للتوظيف الشامل، من خلال برامج إيجابية للتوظيف ودعم قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    Emphasis is placed on technical and vocational training for women that addresses specific areas of cultural creation, as well as on the promotion of women's entrepreneurship in crafts and cultural industries in terms of access, production and marketing with a view to enhancing new employment opportunities. UN ويجري التشديد على التدريب التقني والمهني للنساء الذي يتناول مجالات معينة من الإبداع الثقافي، فضلاً عن تعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع في مجال الحرف اليدوية والصناعات الثقافية، من حيث إمكانية الحصول على الفرص والإنتاج والتسويق بهدف تعزيز فرص العمل الجديدة.
    223. The OP " Competitiveness and Entrepreneurship " by the Hellenic Ministry of Development from 2007 - 2003 has stipulated actions for developing women's entrepreneurship. UN 223- وينص البرنامج التشغيلي " القدرة التنافسية وتنظيم المشاريع " الذي نفذته وزارة التنمية اليونانية في الفترة 2003-2007 على اتخاذ إجراءات لتطوير قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    Extra points under the Measures in Axis 3 are given to applications submitted by women, eligible as investors in individual, company or cooperative businesses, for the promotion of women's entrepreneurship. UN وتُمنح الطلبات المقدمة من النساء المؤهلات بوصفهن مستثمرات في الأعمال التجارية الفردية أو شركات الأعمال التجارية أو الأعمال التجارية التعاونية، نقاطاً إضافية في إطار تدابير المحور 3 من أجل تعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    213. The General Secretariat for Life-long Learning of the Hellenic Ministry of Education and Religious Affairs aims at the promotion of equal opportunities, women's participation in social enterprises and information provision to women, the broader public and groups that suffer from exclusion vis-à-vis equality, employment and women's entrepreneurship issues. UN 213- تهدف الأمانة العامة للتعلم مدى الحياة التابعة لوزارة التعليم والشؤون الدينية إلى تعزيز تكافؤ الفرص، ومشاركة المرأة في المؤسسات الاجتماعية وتوفير المعلومات للنساء وعامة الجمهور والفئات التي تعاني من الاستبعاد فيما يتعلق بقضايا المساواة والعمالة وتعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    49. Ms. Tsoumani (Greece) said that the ministries responsible for employment and development had gender units that dealt specifically with women's entrepreneurship and women's involvement in research and new technology. UN 49 - السيدة تسوماني (اليونان): قالت إن الوزارات المسؤولة عن العمل والتنمية لديها وحدات معنية بشؤون الجنسين تتناول على وجه التحديد قدرة المرأة على تنظيم المشاريع واشتراك المرأة في البحث والتكنولوجيا الجديدة.
    43. ECE, in cooperation with the Government of Croatia and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) lead programme also organized a Conference on Women's Entrepreneurship: East-West Cooperation, in October 1999, which reviewed the situation of women's entrepreneurship in central European countries and made proposals for possible support measures by government, regional and local authorities and financial institutions. UN 43 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا بالتعاون مع حكومة كرواتيا والبرنامج الرائد لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مؤتمرا عن قدرة المرأة على تنظيم المشاريع: التعاون بين الشرق والغرب، في تشرين الأول/أكتوبر 1999، وقد تم فيه استعراض حالة قدرة المرأة على تنظيم المشاريع في بلدان وسط أوروبا، واقتُرحت تدابير الدعم التي يمكن أن تتخذها الحكومات والسلطات الإقليمية والمحلية والمؤسسات المالية.
    In parallel, within the framework of the OP EQUAL, it designed the Project " women's entrepreneurship and Interregional Support System from the Social Economy < DIONI II > " (observance of percentage of women benefiting in all partnership actions) in cooperation with the National and European Network for social economy and with 30 Partners from Greece, Italy, France, etc. UN وفي موازاة ذلك، وضعت الأمانة العامة للتعلم مدى الحياة، في إطار البرنامج التشغيلي إيكوال، مشروع " قدرة المرأة على تنظيم المشاريع ونظام الدعم الأقاليمي القائم على الاقتصاد الاجتماعي ديوني الثاني (DIONI II) (مراعاة نسبة النساء المستفيدات من جميع إجراءات الشراكة) بالتعاون مع الشبكة الوطنية والأوروبية للاقتصاد الاجتماعي ومع 30 شريكاً من اليونان وإيطاليا وفرنسا، إلخ.
    More specifically: (a) Entrepreneurship programmes for women - funding for new enterprises; (b) Empowerment of women's entrepreneurship through support structures and tools; and (c) Empowerment of women's enterprises in the field of social economy, including activities and initiatives characterized with clear social purposes, such as care services for citizens and life quality, environmental protection and cultural development. UN ويتضمن بشكل أكثر تحديداً ما يلي: (أ) برامج لتعزيز قدرة المرأة على تنظيم المشاريع - تمويل مشاريع جديدة؛ (ب) تمكين المرأة من تنظيم المشاريع من خلال هياكل وأدوات دعم؛ (ج) تمكين المؤسسات النسائية في مجال الاقتصاد الاجتماعي، بما في ذلك الأنشطة والمبادرات ذات الأغراض الاجتماعية الواضحة، مثل خدمات الرعاية للمواطنين ونوعية الحياة وحماية البيئة والتنمية الثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more