"قدرتهم على حماية أنفسهم" - Translation from Arabic to English

    • their capacity to protect themselves
        
    • their ability to protect themselves
        
    On the contrary, it is by supporting children to develop good communication skills and to learn the positive uses of new technologies that we can enhance their capacity to protect themselves from harm. UN بل على العكس من ذلك، فمن خلال تقديم الدعم للأطفال في تطوير مهارات تواصل جيدة وتعلم الاستخدامات الإيجابية للتكنولوجيات الجديدة يمكننا تعزيز قدرتهم على حماية أنفسهم من الأذى.
    Since the beginning of 2006, more than 9,800 children and adolescents in the West Bank and the Gaza Strip have participated in psychosocial sessions aimed at reinforcing their capacity to protect themselves and cope with violence. UN وشارك أكثر من 800 9 من الأطفال والمراهقين بالضفة الغربية وقطاع غزة، منذ بداية عام 2006، في جلسات نفسانية - اجتماعية، تهدف إلى تعزيز قدرتهم على حماية أنفسهم والتغلب على مشكلة العنف.
    102. Certain NGOs at the international, regional and national levels have developed tools and programmes such as accompaniment to defenders at risk, informal security patrols, trainings, publications and the creation of local networks for the protection of these defenders, among others, with a view to increasing their protection and their capacity to protect themselves. UN 102- وقد بلورت بعض المنظمات غير الحكومية الفاعلة على المستويات الدولي والإقليمي والوطني أدوات وبرامج كمرافقة المدافعين المعرضين للخطر وتنظيم دوريات أمنية غير رسمية ودورات تدريب وإصدار منشورات وإنشاء شبكات محلية لحماية المدافعين وغير ذلك من الأدوات والبرامج بغية تحسين حماية المدافعين وزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم.
    (c) To support adolescents to be able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and to implement measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality; UN (ج) دعم المراهقين ليتمكنوا من تسيير حياتهم الجنسية، على نحو إيجابي ومسؤول، كي يحموا أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وتنفيذ تدابير لزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بطرق منها توفير الرعاية الصحية، بما فيها الرعاية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية، والتثقيف الوقائي الذي يشجع المساواة بين الجنسين؛
    188. Social expectations of men and women profoundly affect their ability to protect themselves against HIV/AIDS and cope with its impact. UN 188 - تؤثر التوقعات الاجتماعية فيما يختص بالرجال والنساء تأثيرا عميقا على قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتصدي لآثارهما.
    " (c) To support adolescents to be able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and to implement measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality; UN " (ج) دعم المراهقين ليتمكنوا من عيش حياتهم الجنسية، على نحو إيجابي ومسؤول، كي يحموا أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وتنفيذ تدابير لزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بطرق منها توفير الرعاية الصحية، بما فيها الرعاية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية، والتثقيف الوقائي الذي يشجع المساواة بين الجنسين؛
    (c) To support adolescents to be able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and to implement measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality; UN (ج) دعم المراهقين ليتمكنوا من عيش حياتهم الجنسية، على نحو إيجابي ومسؤول، كي يحموا أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وتنفيذ تدابير لزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بطرق منها توفير الرعاية الصحية، بما فيها الرعاية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية، والتثقيف الوقائي الذي يشجع المساواة بين الجنسين؛
    (c) To support adolescents to be able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and to implement measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality; UN (ج) دعم المراهقين ليتمكنوا من عيش حياتهم الجنسية، على نحو إيجابي ومسؤول، كي يحموا أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وتنفيذ تدابير لزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بطرق منها توفير الرعاية الصحية، بما فيها الرعاية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية، والتثقيف الوقائي الذي يشجع المساواة بين الجنسين؛
    " (d) Supporting adolescents to be able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and implementing measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality; UN ' ' (د) دعم المراهقين ليتمكنوا من التعاطي، على نحو إيجابي ومسؤول، مع حياتهم الجنسية ليحموا أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واتخاذ تدابير لزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من خلال جملة أمور منها توفير الرعاية الصحية بما فيها الصحة الجنسية والإنجابية، ومن خلال توفير التربية الوقائية التي تشجع على المساواة بين الجنسين؛
    (e) Supporting adolescents so that they are able to deal positively and responsibly with their sexuality in order to protect themselves from HIV/AIDS infection and implementing measures to increase their capacity to protect themselves from HIV/AIDS through, inter alia, the provision of health care, including for sexual and reproductive health, and through preventive education that promotes gender equality; UN (هـ) دعم المراهقين ليتمكنوا من التعاطي، على نحو إيجابي ومسؤول، مع حياتهم الجنسية ليحموا أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واتخاذ تدابير لزيادة قدرتهم على حماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من خلال جملة أمور، منها توفير الرعاية الصحية، بما فيها الصحة الجنسية والإنجابية، ومن خلال توفير التثقيف الوقائي الذي يشجع على المساواة بين الجنسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more