Don't fight it. It's your destiny to spend your life with me. | Open Subtitles | لا تقاومي يا عزيزتي إنه قدركِ أن تقضي حياتكِ معي |
From the day you were born, I knew your destiny would be extraordinary. | Open Subtitles | مُنذأنّوُلدتي، علمتُ أنّ قدركِ سيكون إستثنائيّاً. |
It is your destiny. | Open Subtitles | إنه قدركِ والذي لن تستطيعي إنجازه |
You have to admit, your fate has a sense of humor. | Open Subtitles | يجب ان تعترفي بأن قدركِ يمتلك حس الفكاهه |
The sooner you accept your fate, the sooner your life begins anew. | Open Subtitles | قريباً ستقبلين قدركِ قريباً حياتكِ ستبدأ من جديد |
I've seen the future, Ruth. Your ignorance is your destiny. | Open Subtitles | لقد رأيت المستقبل "روث"، و الجهل هو قدركِ |
Eve, your destiny is to stop this evil, not bring it into the world. | Open Subtitles | "إيف"، قدركِ أن توقفي هذا الشر، لا أن تجلبيه إلى العالم |
Only you can shape your destiny. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تستطيع تحديد قدركِ |
Find that lighthouse. It's your destiny. | Open Subtitles | اعثري على المنارة, انه قدركِ |
Come to find your destiny, have you? | Open Subtitles | أتيتِ لتجدى قدركِ ؟ |
your destiny is to rule the world with me. | Open Subtitles | قدركِ هو أن تحكمي العالم معي |
You're here because it's your destiny. | Open Subtitles | أنتِ هنا لأنّه قدركِ. |
Xena, above all, just remember your destiny. | Open Subtitles | (زينا)، قبل كل شيء، فقط تذكري قدركِ |
It reads your fate, not your destiny. | Open Subtitles | إنها تقرأ مصيركِ, وليس قدركِ! |
He is your destiny... and he is your doom. | Open Subtitles | ...إنهُ قدركِ وهو حتفكِ |
My child, I wish more than anything this was not your fate. | Open Subtitles | ياصغيرتي أنا اتمنى اكثر من أي شيءٍ آخر أن لا يكون هذا قدركِ |
If it's really your fate, it can't be avoided. | Open Subtitles | لو أن هذا قدركِ حقاً، لا يمكن تجنبه. |
I was willing to risk anything to keep you with me while you faced your fate head-on. | Open Subtitles | كنت على استعداد للمخاطرة بأي شيء لإبقائك معي بينما كنتي تواجهين قدركِ وجهاً لوجه |
It's all in here - who I truly am, how your fate is bound up in mine. | Open Subtitles | كلشيءهنا.. منأنابحق، و كيف قدركِ مرتبطٌ بقدري. |
Just like the guys who are deciding your fate. | Open Subtitles | مثل بشرة الرجال الذي يحددون قدركِ |
Fight all you want. You won't be able to escape your fate. | Open Subtitles | قاومي كما تشائين، لن تهربي من قدركِ |