The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention | UN | النظر في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
5. Information provided by States parties, however, does seem to have become more detailed. | UN | 5- من ناحية أخرى، تبدو المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف أكثر تفصيلاً بالفعل. |
Annex IV Summary of information provided by the States parties on the fulfilment of Article 5 obligations | UN | المرفق الرابع موجز المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف بشأن الوفاء بالالتزامات في المادة 5 |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
III. CONSIDERATION OF REPORTS, COMMENTS AND INFORMATION submitted by States parties | UN | الثالث- النظـر في التقاريــر والتعليقات والمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Committee had devoted most of the two sessions to the consideration of 24 reports submitted by States parties under article 9 of the Convention. | UN | وقد خصصت اللجنة معظم هاتين الدورتين للنظر في 24 تقريراً قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention. | UN | ويقدم الأمين العام أيضا إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | ويقدم الأمين العام أيضا إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention. | UN | ويقدم الأمين العام أيضا إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يقدم الأمين العام إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
Also, it should be clear from the chart that the responses provided by States parties concerned compliance with the obligations they themselves had undertaken under the Optional Protocol. | UN | كذلك ينبغي أن يتبين بوضوح من المخطط أن الإجابات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالامتثال للالتزامات التي قامت هي نفسها بالتعهد بها بموجب البروتوكول الاختياري. |
Summary of information provided by the States parties on the fulfilment of Article 5 obligations | UN | موجز المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف بشأن الوفاء بالالتزامات في المادة 5 |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للمرشحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية. |
Since 1995, the Committee has considered 57 reports of States parties. | UN | ومنذ عام 1995، نظرت اللجنة في 57 تقريرا قدمتها الدول الأطراف. |
Additional information volunteered by the State Party in since the 8MSP | UN | معلومات إضافية قدمتها الدول الأطراف طوعاً منذ اجتماعها الثامن |
However, the quality of the information reported by the States Parties varied considerably. | UN | غير أن نوعية المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف تباينت إلى حد كبير. |
At its twenty-first and twenty-second sessions, held from 9 to 20 November 1998, and from 26 April to 14 May 1999, respectively, the Committee against Torture considered 16 reports submitted by the States parties under article 19 of the Convention. | UN | ونظرت لجنة مناهضة التعذيب، في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين المعقودتين من 9 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ومن 26 نيسان/أبريل إلى 14 أيار/مايو 1999 على التوالي، في 16 تقريرا قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
This chapter is a compilation of information on the GHG projections presented by Parties in their latest national communications. | UN | 66- هذا الفصل هو عبارة عن تجميع المعلومات عن إسقاطات غازات الدفيئة التي قدمتها الدول الأطراف في آخر بلاغاتها الوطنية. |