20. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to its Trust Fund; | UN | 20 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛ |
" 18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
The Norwegian Government had provided financial support for a feasibility study regarding a global meeting on best practices for combating violence against women. | UN | وذكرت أن الحكومة النرويجية قدمت دعما ماليا لدراسة جدوى عقد اجتماع عالمي لبحث أفضل الممارسات في مجال مكافحة العنف ضد المرأة. |
" 17. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
" 17. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the International Strategy for Disaster Reduction by making voluntary contributions to its Trust Fund; | UN | " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛ |
20. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the International Strategy for Disaster Reduction by making voluntary contributions to its Trust Fund; | UN | 20 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛ |
61. I would also like to thank Member States that have provided financial support to the " distinct entity " which operates under the command of the multinational force and has a dedicated mission to provide security for UNAMI. | UN | 61 - وأود أيضا أن أشكر الدول الأعضاء التي قدمت دعما ماليا إلى ' ' الكيان القائم بذاته`` الذي يعمل تحت قيادة القوة المتعددة الجنسيات في مهمة مكرسة لتوفير الأمن للبعثة. |
" 19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the International Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
" 13. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 13 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
13. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 13 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
" 17. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the Trust Fund for the International Strategy for Disaster Reduction; | UN | " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the Trust Fund for the International Strategy for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
He expressed his delegation’s appreciation of the valuable contribution of United Nations agencies and those developed countries which had provided financial support for efforts to enhance TCDC and urged more donors, as well as regional and international financial institutions, to support triangular cooperation arrangements for that purpose. | UN | كما أعرب عن تقدير وفد بلده للمساهمة القيمة التي تقدمها وكالات اﻷمم المتحدة، وللبلدان النامية التي قدمت دعما ماليا للجهود الرامية الى تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وحثت مزيدا من المانحين، فضلا عن المؤسسات المالية اﻹقليمية والدولية، على دعم تدابير التعاون المثلث لذلك الغرض. |
:: It provided financial support to raise awareness of and build capacity for implementing the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols and procedures among civil society organizations and children's groups. | UN | :: قدمت دعما ماليا من أجل إذكاء الوعي وبناء القدرات فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاتها الاختيارية وإجراءاتها بين منظمات المجتمع المدني والجماعات المعنية بالأطفال. |
It has also provided financial support for alternative livelihood projects in Afghanistan implemented by the Mae Fah Luang Foundation. | UN | كما قدمت دعما ماليا إلى مشاريع مصادر الرزق البديلة في أفغانستان والتي تقوم بتنفيذها مؤسسة ماي فاه لوانغ. |