"قدمها فريق المفوضين" - Translation from Arabic to English

    • by the panel of Commissioners
        
    EXECUTIVE SUMMARY OF THE REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE by the panel of Commissioners APPOINTED TO REVIEW THE WELL BLOWOUT CONTROL CLAIM UN ملخص تنفيذي للتقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط
    1. Approves the recommendations made by the panel of Commissioners with the exception of the one withdrawn claim, and, accordingly, UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين باستثناء المطالبة التي تم سحبها، وبناء عليه؛
    1. Approves the recommendations made by the panel of Commissioners, with the exception of the one withdrawn claim, and, accordingly, UN 1- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين باستثناء المطالبة التي تم سحبها، وبناء عليه؛
    13. Approves also the recommendations made by the panel of Commissioners, with respect to one non-Kuwaiti " E2 " corporate claim covered by the report and, accordingly, UN 13- يوافق على التوصيات التي قدمها فريق المفوضين فيما يتعلق بمطالبة شركة واحدة غير كويتية من الفئة " هاء-2 " يشملها التقرير، وبناء عليه،
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the ninth instalment of “E3” claims, covering sixteen claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/16. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهي تشمل ست عشرة مطالبة(1)،
    In the Report and Recommendations Made by the panel of Commissioners Concerning the Fifth Instalment of " E3 " Claims (the " Fifth Report " , S/AC.26/1999/2), the Panel adopted the presumption that for contracts performed in Iraq, the other contracting party was an Iraqi Government entity. UN وفي التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " ( " التقرير الخامس " S/AC.26/1999/2)، اعتمد الفريق الفرضية القائلة إن الطرف المتعاقد الآخر في العقود التي يتم تنفيذها في العراق هو كيان من كيانات الحكومة العراقية.
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the fourth instalment of “E3” claims, covering nineteen claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/14. GE.99-66249 and a request from the Russian Federation for the withdrawal of one claim included in the Panel’s report, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/4 " ، وهي تشمل مائة وأربعين مطالبة(1)، وطلباً من الاتحاد الروسي بسحب إحدى المطالبات المدرجة في تقرير الفريق،
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the eighth instalment of “E3” claims, covering eighteen claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/15. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهو يشمل ثماني عشرة مطالبة(1)،
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the fourth instalment of “E4” claims, covering one hundred and forty claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/18. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/4 " ، وهي تشمل مائة وأربعين مطالبة(1)،
    In support of this argument, ABB Lummus refers to the conclusion reached by the " E1 " Panel of Commissioners in the Report and Recommendations made by the panel of Commissioners concerning the Third Instalment of " E1 " Claims (S/AC.26/1999/13). UN 486- وتأييداً لهذه الحجة، تشير شركة " إي بي بي لوموس " إلى الاستنتاج الذي توصل إليه فريق المفوضين المعني بالفئة " هاء/1 " في التقريــر وفي التوصيـات التي قدمها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء/1 " (S/AC.26/1999/13).
    The matter has to a large extent already been examined in the " Report and Recommendations made by the panel of Commissioners Appointed to Review the Well Blowout Control Claim (the " WBC Claim " ) " / wherein the panel took the view that Kuwait did not suffer loss until it actually disbursed the costs of repair or reconstruction. UN 101- وقد سبق أن بُحثت هذه المسألة باستفاضة في " التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " ( " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " )(32) حيث كان من رأي الفريق أن الكويت لم تتكبد خسائر حتى قيامها بالفعل بدفع تكاليف الإصلاح أو إعادة البناء.
    The matter has to a large extent already been examined in the " Report and Recommendations made by the panel of Commissioners Appointed to Review the Well Blowout Control Claim (the " WBC Claim " ) " / wherein the panel took the view that Kuwait did not suffer loss until it actually disbursed the costs of repair or reconstruction. UN 101- وقد سبق أن بُحثت هذه المسألة باستفاضة في " التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " ( " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " )(32) حيث كان من رأي الفريق أن الكويت لم تتكبد خسائر حتى قيامها بالفعل بدفع تكاليف الإصلاح أو إعادة البناء.
    The matter has to a large extent already been examined in the “Report and Recommendations made by the panel of Commissioners Appointed to Review the Well Blowout Control Claim (the “WBC Claim”)” [cclviii]/ wherein the panel took the view that Kuwait did not suffer loss until it actually disbursed the costs of repair or reconstruction. UN 101- وقد سبق أن بُحثت هذه المسألة باستفاضة في " التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " ( " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " )(32) حيث كان من رأي الفريق أن الكويت لم تتكبد خسائر حتى قيامها بالفعل بدفع تكاليف الإصلاح أو إعادة البناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more