"قدم تقريرا عن" - Translation from Arabic to English

    • reported on the
        
    • submitted a report on
        
    • reporting on
        
    • presented a report on
        
    • has reported on
        
    • reported on his
        
    He then reported on the highlights of the Special Session on the Future of the Forum. UN ثم قدم تقريرا عن النقاط البارزة التي تم تناولها خلال الدورة الاستثنائية المعقودة بشأن مستقبل المنتدى.
    IMF provided detailed information on the technical assistance given to African countries in 1996 and also reported on the activities of IMF in the area of training of African professionals in economics, finance and banking. UN وقدم الصندوق معلومات مفصلة عن المساعدات التقنية التي قدمت إلى البلدان اﻷفريقية في عام ٦٩٩١، كما قدم تقريرا عن أنشطته في ميدان تدريب المهنيين اﻷفريقيين في مجالات الاقتصاد والمالية واﻷعمال المصرفية.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    The Party has, however, submitted a report on its progress in implementing the decision, which is contained in annex II to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1. UN بيد أن الطرف قدم تقريرا عن التقدم الذي حققه في تنفيذ المقرر، والذي يرد في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/INF/1.
    2. The Chairman, reporting on activities carried out since the previous meeting, said that the Bureau had met with the Under-Secretary-General for Political Affairs to discuss the Committee's programme of work. UN 2 - الرئيس: قدم تقريرا عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها منذ الجلسة السابقة، فذكر أن أعضاء المكتب عقدوا اجتماعا مع وكيل الأمين العام للشؤون السياسية لمناقشة برنامج عمل اللجنة.
    2. The Chairman presented a report on the Asian Meeting on the Question of Palestine, held in Hanoi from 1 to 3 March 2000. UN 2 - الرئيس: قدم تقريرا عن اجتماع آسيا بشأن قضية فلسطين، المعقود في هانوي من 1 إلى 3 آذار/مارس 2000.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Summit taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Summit taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. UN يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون المكتب قد قدم تقريرا عن التعديل المقترح.
    The Council also met with the Chair of the High-level Implementation Panel of the African Union, President Thabo Mbeki, who reported on the still-suspended negotiations between the north and the south on aspects of the Comprehensive Peace Agreement. UN واجتمع المجلس أيضا برئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي، الرئيس ثابو مبيكي، الذي قدم تقريرا عن المفاوضات التي ما تزال معلقة بين الشمال والجنوب بشأن جوانب من اتفاق السلام الشامل.
    The Party has, however, submitted a report on its progress in implementing the decision, which is contained in annex XVI to the document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF.1. UN بيد أن الطرف قدم تقريرا عن التقدم الذي حققه في تنفيذ المقرر يرد في المرفق السادس عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    Mr. STADTHAGEN (Nicaragua), Vice-Chairman, reporting on the results of the informal consultations which had been held on draft resolution A/C.2/50/L.16, drew attention to the following amendments. UN ٣٢ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(: نائب الرئيس، قدم تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.16 ووجه الانتباه الى التعديلات التالية.
    In 1997, the World Organization (in cooperation with the International Federation of Human Rights Leagues, instituted the Observatory of Human Rights Defenders which presented a report on its activities to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN وفي عام ١٩٩٧، أسست المنظمة العالمية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، مرصد المدافعين عن حقوق اﻹنسان، الذي قدم تقريرا عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    19. The Chairman reported on his participation in the seventy-fifth ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU) held in Addis Ababa, Ethiopia, from 9 to 16 March 2002. UN 19 - الرئيس: قدم تقريرا عن مشاركته في الدورة العادية الخامسة والسبعين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في أديس أبابا، بأثيوبيا، في الفترة من 9 إلى 16 آذار/مارس 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more