"قدم رئيس اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman of the Committee
        
    • the Chair of the Committee
        
    • the Chair presented
        
    • the Chair delivered
        
    • the Chairman delivered
        
    • the Chairman presented
        
    • the Chairman submitted
        
    • the Committee Chairman
        
    It was submitted orally by the Chairman of the Committee. UN وقد قدم رئيس اللجنة مشروع المقرر هذا شفويا.
    In 2013, the Chairman of the Committee provided input on the performance in 2012 of the Director, Division for Oversight Services. Evaluation UN وفي عام 2013، قدم رئيس اللجنة مدخلا يتعلق بأداء مدير شُعبة خدمات الرقابة في عام 2012.
    On 12 November, the Chairman of the Committee submitted a draft resolution entitled " International code of conduct on the transfer of technology " (A/C.2/48/L.14), which read as follows: UN ٢ - في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار A/C.2/48/L.14 معنونا " مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا " ، وفيما يلي نصه:
    At the 6th plenary meeting of the Environment Assembly, on the afternoon of 27 June, the Chair of the Committee reported on the outcome of the Committee's work. UN وفي جلستها العامة السادسة بعد ظهر الجمعة 27 حزيران/يونيه، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريراً عن نتيجة عمل اللجنة.
    26. Also at the 6th plenary meeting, the Chair of the Committee of the Whole presented an oral report on the work of the Committee. UN ٢٦ - في الجلسة العامة السادسة أيضا، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    11. On 11 March, 10 July and 15 October, the Chair presented to the Council the 120-day briefs on the work of the Committee, pursuant to paragraph 11 (g) of resolution 1844 (2008). UN ١١ - وفي 11 آذار/مارس و 10 تموز/يوليه و 15 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة إلى المجلس التقارير المقرر تقديمها عن أعمال اللجنة كل 120 يوما عملا بالفقرة 11 (ز) من القرار 1844 (2008).
    On 28 March and 27 June 2011, the Chair delivered periodic reports to the Security Council, as called for in paragraph 24 (e) of resolution 1970 (2011), describing the Committee's activities during the preceding months. UN وفي 28 آذار/مارس و 27 حزيران/يونيه 2011، قدم رئيس اللجنة تقارير دورية إلى مجلس الأمن، على النحو المطلوب في الفقرة 24 (هـ) من القرار 1970 (2011) تتعلق بأنشطة اللجنة خلال الأشهر السابقة.
    On the following day, the Chairman delivered his fourth 90-day report to the Council on the work of the Committee, in which he briefed the Council on the Committee's discussions regarding the proposed designation of individuals. UN وفي اليوم التالي، قدم رئيس اللجنة إلى المجلس تقريره عن فترة التسعين يوما الرابعة بشأن عمل اللجنة، الذي أحاط فيه المجلس علما بمناقشات اللجنة بخصوص اقتراح تحديد أسماء أولئك الأفراد.
    162. the Chairman of the Committee introduced document E/CONF.94/INF.12 and pointed out the progress made by the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers since the Seventh Conference. UN 162 - قدم رئيس اللجنة الوثيقة E/CONF.94/INF.12، وأشار إلى التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها والمعاجم الجغرافية منذ المؤتمر السابع.
    On 27 April 2004, the Chairman of the Committee briefed the Council on specific aspects concerning the implementation of the sanctions. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2004، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى المجلس بشأن جوانب محددة تتعلق بتنفيذ الجزاءات.
    4. At the 66th meeting, on 10 September 1996, the Chairman of the Committee orally introduced a draft decision. UN ٤ - في الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قدم رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر.
    12. At its 55th meeting, on 25 June, the Chairman of the Committee presented an oral draft decision entitled " Closed peacekeeping missions " reached by consensus and coordinated by the representative of Singapore. UN 12 - في الجلسة 55، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر شفوي معنون " بعثات حفظ السلام المغلقة " جرى التوصل إليه بتوافق الآراء ونسقه ممثل سنغافورة.
    Pending the designation of a new Special Rapporteur for follow-up on Views, the Chairman of the Committee presented the interim report on activities related to follow-up on Views to the plenary at the ninety-fifth session. UN وفي انتظار تعيين مقرر خاص جديد معني بمتابعة الآراء، قدم رئيس اللجنة إلى الجلسة العامة للجنة في دورتها الخامسة والتسعين تقريراً مؤقتاً بخصوص متابعة الآراء.
    Pending the designation of a new Special Rapporteur for follow-up on Views, the Chairman of the Committee presented the interim report on activities related to follow-up on Views to the plenary at the ninety-fifth session. UN وفي انتظار تعيين مقرر خاص جديد معني بمتابعة الآراء، قدم رئيس اللجنة إلى الجلسة العامة للجنة في دورتها الخامسة والتسعين تقريراً مؤقتاً بخصوص متابعة الآراء.
    As part of an outreach programme, the Chairman of the Committee briefed representatives from the Latin American and Caribbean Group, the Asian Group and the African Group. UN وكجزء من برنامج للاتصال، قدم رئيس اللجنة إحاطة لممثلين من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية.
    16. At the ___ plenary meeting, on __ November, the Chair of the Committee of the Whole presented an oral report on the work of the Committee. UN 16 - في الجلسة العامة ___ المعقودة في ____ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    At the 7th plenary meeting, the Chair of the Committee of the Whole gave an oral presentation on the deliberations of the Committee. UN 44 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    33. At the 7th plenary meeting, the Chair of the Committee of the Whole gave an oral presentation on the deliberations of the Committee. UN 33 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    At the 7th plenary meeting, the Chair of the Committee of the Whole gave an oral presentation on the deliberations of the Committee. UN 45 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    In accordance with paragraph 12 (g) of resolution 1718 (2006), the Chair presented periodic reports to the Council on the work of the Committee, on 21 August and 29 November 2012, and on 21 February and 16 May 2013. UN ووفقا للفقرة 12 (ز) من القرار 1718 (2006)، قدم رئيس اللجنة تقارير دورية إلى المجلس عن أعمال اللجنة، في 21 آب/أغسطس و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وفي 21 شباط/فبراير و 16 أيار/مايو 2013.
    In accordance with paragraph 18 (g) of resolution 1737 (2006), the Chair presented periodic reports to the Council on the work of the Committee, on 20 September and 13 December 2012, and on 6 March and 7 August 2013. UN ووفقا للفقرة 18 (ز) من القرار 1737 (2006)، قدم رئيس اللجنة تقارير دورية إلى المجلس عن أعمال اللجنة، في 20 أيلول/سبتمبر و 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، وفي 6 آذار/مارس و 7 آب/أغسطس 2013.
    On 8 November 2012, and on 14 March and 18 June 2013, the Chair delivered periodic reports to the Security Council, as called for in paragraph 24 (e) of resolution 1970 (2011), describing the Committee's activities during the preceding months. UN وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 و 14 آذار/مارس و 18 حزيران/يونيه 2013، قدم رئيس اللجنة تقريرين دوريين إلى مجلس الأمن، على النحو المطلوب في الفقرة 24 (هـ) من القرار 1970 (2011)، يبينان أنشطة اللجنة المضطلع بها خلال الأشهر السابقة.
    On 27 July, the Chairman delivered his fifth 90-day report to the Council, which essentially summarized the discussions held in the Committee's informal consultations. UN وفي 27 تموز/يوليه، قدم رئيس اللجنة إلى المجلس تقريره عن فترة التسعين يوما الخامسة، الذي لخص فيه أساسا المناقشات التي دارت خلال المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة.
    Pursuant to resolutions 1526 (2004) and 1617 (2005), the Chairman presented 120-day oral briefings in the Council on 26 October 2005 and on 21 February and 30 May 2006. UN وعملا بالقرارين 1526 (2004) و 1617 (2005)، قدم رئيس اللجنة إحاطات شفوية تغطي فترة 120 يوما إلى المجلس في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفي 21 شباط/فبراير وفي 30 أيار/مايو 2006.
    3. At the 53rd meeting, on 31 March 1995, the Chairman submitted draft decision A/C.5/49/L.45. UN ٣ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، قدم رئيس اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/L.45.
    Furthermore, the Committee Chairman briefed the Security Council on the findings contained in the report and met in person with the permanent representatives of several countries mentioned in the report UN وعلاوةً على ذلك، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن عن الاستنتاجات الواردة في التقرير والتقى شخصياً بالممثلين الدائمين لبلدان عديدة مذكورة في التقرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more