On 25 October, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس. |
Following a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, all 15 Council members and 9 non-members participated in the debate. | UN | وبعد أن قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية، شارك أعضاء المجلس الـ 15 و 9 من غير أعضاء المجلس في المناقشة. |
On 21 March 2005, at a private meeting, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the results of his visit to Georgia. | UN | وفي 21 آذار/مارس 2005، وخلال جلسة خاصة، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن نتائج زيارته إلى جورجيا. |
On 11 June, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, in consultations on the whole, briefed the Security Council on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | في 11 حزيران/يونيه، وفي مشاورات لمجلس الأمن بكامل هيئته، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 8 February, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and implementation of the three-phased approach of United Nations support for AMIS. | UN | وفي 8 شباط/فبراير، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ اتفاق السلام الشامل والنهج الثلاثي المراحل لدعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
On 9 May, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council members again, following the mob attack against MONUC headquarters in Bunia. | UN | وفي 9 أيار/مايو، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة لأعضاء المجلس مرة أخرى، وذلك على إثر الهجوم الذي شنته عصابة إجرامية على مقر البعثة في بونيا. |
30. At informal consultations on 16 May under other matters, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations provided an update on the situation in Kisangani. | UN | 30 - قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام معلومات مستكملة عن الحالة في كيسنغاني أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في 16 أيار/مايو تحت بند مسائل أخرى. |
On 14 November, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council at an open meeting on the third general elections, held in Bosnia and Herzegovina on 11 November. | UN | في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن الانتخابات العامة الثالثة التي أجريت في البوسنة والهرسك في 11 تشرين الثاني/نوفمبر. |
In consultations held on 17 November, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the results of the parliamentary and provincial council elections. | UN | وفي مشاورات أُجريت في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى المجلس إحاطة بشأن نتائج الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الأقاليم. |
On 18 June, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations provided a briefing to the Security Council in closed consultations on the situation in the UNDOF area of operations. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة تناولت منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 11 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan on the eve of the national elections scheduled from 11 to 13 April 2010. | UN | في 11 آذار/مارس قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس بشأن الوضع في السودان عشية الانتخابات الوطنية المقرر إجراؤها في الفترة من 11 إلى 13 نيسان/أبريل 2010. |
On 8 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council in consultations of the whole on the efforts made to guarantee the safe release of the detained peacekeepers. | UN | وفي 8 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس، في إطار مشاورات أجراها بكامل هيئته، بشأن الجهود المبذولة لضمان الإفراج بأمان عن أفراد حفظ السلام المحتجزين. |
On 18 June, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council in closed consultations on UNDOF. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 8 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council, in consultations of the whole, on the efforts made to guarantee the safe release of the detained peacekeepers. | UN | وفي 8 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس، في إطار مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، بشأن الجهود المبذولة لضمان الإفراج بأمان عن أفراد حفظ السلام المحتجزين. |
On 18 June, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Security Council in closed consultations on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | في 18 حزيران/يونيه، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة تناولت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, in closed consultations, briefed the Council on 19 September on the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | في جلسة مشاورات مغلقة عُقدت في 19 أيلول/سبتمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
289. On 19 September 2013, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, in closed consultations, briefed the Council on the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | 289 - في جلسة مشاورات مغلقة عُقدت في 19 أيلول/سبتمبر 2013، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة للمجلس عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
293. On 18 June, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council in closed consultations on the situation in the UNDOF area of operations. | UN | 293 - وفي 18 حزيران/يونيه، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الحالة في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 31 August, during informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations introduced the Secretary-General's first report on the United Nations Operation in Burundi (S/2004/682). | UN | وفي 31 آب/أغسطس، وأثناء مشاورات غير رسمية، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام التقرير الأول للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بورندي (S/2004/682). |
On 21 April, during informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the meeting of the high-level representatives of the Group of Friends of the Secretary-General on Georgia, held at Geneva on 7 and 8 April. | UN | وفي 21 نيسان/أبريل، وخلال مشاورات غير رسمية، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة لاجتماع الممثلين الرفيعي المستوى لفريق أصدقاء الأمين العام المعني بجورجيا الذي عقد في جنيف في 7 و8 نيسان/أبريل. |
On 4 December, in informal consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations provided Council members with a preliminary account of events that had triggered instability in the interior of Timor-Leste. | UN | خلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 4 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى أعضاء المجلس معلومات أولية بشأن الأحداث التي أدت إلى زعزعة الاستقرار في تيمور - ليشتي. |