"قديماً" - Translation from Arabic to English

    • old
        
    • Back
        
    • ancient
        
    • past
        
    • ago
        
    • outdated
        
    The custody sergeant was an old friend. He let me in. Open Subtitles مراقب السجن كان صديقاً قديماً لي، وقد سمح لي بالدخول
    I guess you can teach an old dog new tricks. Open Subtitles أظن أنه يمكنك أن تعلم كلباً قديماً حيلاً جديدة.
    Come on, those were old geezers playing checkers in the park. Open Subtitles .لقد كان هذا وصفاً قديماً لكبار يلعبون الدومينه في المتنزهِ
    Back in Washington, we left some pretty ugly stuff behind. Open Subtitles قديماً في واشنطن، تركنا بعض الاشياء القبيحة الجميلة ورائنا.
    If this isn't just ancient history, maybe it's something we can correct. Open Subtitles إن لم يكن هذا تاريخاً قديماً ربما يكون شيئاً يمكننا إصلاحه
    You wouldn't begrudge an old friend his second chance in the sun. Open Subtitles لا أظنك قد تحسد صديقاً قديماً على فرصته الثانية في التوّهج
    I don't get recognized very much, but, uh, it never gets old. Open Subtitles لا أحصل على الاعتراف كثيراً جداً، لكن لايصبح الأمر قديماً ابداً
    You want to throw something out just because it's a little old? Open Subtitles تريدين أن تتخلصي من شي ما لأنه أصبح قديماً بعض الشيء؟
    "where both staff and guests dress in old west attire Open Subtitles حيث كل من الطاقم والضيوف يرتدون كساءً قديماً غربي
    I think the old guy flew away years ago. Open Subtitles أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً.
    That Act, though it might seem old, had given rise to a century of case law, and was still well—suited to the contemporary situation. UN وقال إن هذا القانون الذي قد يبدو قديماً قد أفسح المجال لسوابق قضائية لمدة ٠٠١ عام وما زال ملائماً للحالة الراهنة.
    This should lead in 2012 to the creation of 22 new penitentiary establishments, and the closing of 16 old ones. UN ومن المتوقع أن يؤدي ذلك في عام 2012 إلى إنشاء 22 سجناً جديداً، وإغلاق 16 سجناً قديماً.
    And turns out, right after she left, somebody burned down an old warehouse. Open Subtitles اتضّح أن أحداً ما أحرق مستودعاً قديماً بعد رحيلها مباشرةً.
    He was such a dear old friend of mine, your granddaddy was. Open Subtitles كان صديقاً قديماً عزيزاً لي، جدك كان صديقاً لي.
    I used to poo-poo that kind of thing, but it got old. Open Subtitles لقد كنت أفسد ذلك الأمر ولكن هذا أصبح قديماً
    You guys sound like an old married couple. Open Subtitles يبدو عليكما يا رفاق أنكما متزوجان قديماً
    It's an old building used for weekly rentals, so no cameras. Open Subtitles كلا، إنه مبنى قديماً يستخدم للتأجير اسبوعيا
    I'm just saying, like... if I saw, like, an old movie and your face was in it, like, even if you were, like, in a crowd, like, way Back in the background, Open Subtitles أقصد فقط أنني إن شاهدت فيلماً قديماً ورأيتك فيه، فحتى لو كنت وسط حشد،
    As far Back as 1938, the director of the FBI, J. Edgar Hoover, wrote to the then-curator of the Jeffersonian Institution, Open Subtitles قديماً فيما مضى عام 1938 مدير الأف بي أي جي إدجر هوفر أرسل رسالة إلى القَيم على معهد جيفرسون
    With Cyrus the Great, the scholars report, there occurred a fundamental shift of outlook among rulers of the ancient Middle East. UN ويفيد العلماء بحصول تحول أساسي في وجهة نظر قادة الشرق الأوسط قديماً بتولي قورش الأكبر السلطة.
    In the past it was very small And I was also very young then Open Subtitles قديماً كانت صغيرة للغاية و أنا أيضاً حينها كنت صغيراً للغاية
    Merely giving incentives was an outdated approach. UN ويعد مجرد تقديم الحوافز نهجاً قديماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more