"قد أصبحت من مقدمي" - Translation from Arabic to English

    • had become sponsors of
        
    • has become a sponsor of
        
    • have become co-sponsors of
        
    • have become sponsors of the
        
    11. The Chairman announced that the Central African Republic, the Congo, Sierra Leone, Suriname and Swaziland had become sponsors of the draft resolution. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن جمهورية أفريقيا الوسطى وسوازيلند وسورينام وسيراليون والكونغو قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    61. The Chairman said that Albania, Bolivia and Ethiopia had become sponsors of the draft resolution. UN 61 - الرئيس: قال إن إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    12. The delegations of Albania, Andorra, Australia, Bulgaria, Estonia, Latvia, Malta, Republic of Korea and Romania had become sponsors of the draft resolution. UN 12 - ووفود البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: استراليا وإستونيا وألبانيا وأندورا وبلغاريا وجمهورية كوريا ورومانيا ولاتفيا ومالطة.
    I should like to inform members that Egypt has become a sponsor of the draft resolution. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء أن مصر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): I would like to inform the Committee that the following States have become co-sponsors of the following draft resolutions: UN السيد خيــرادي )أمين اللجنــة( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلم اللجنة بأن الدول التالية قد أصبحت من مقدمي مشاريع القرارات المذكورة إزاءها:
    I should like to announce that the following countries have become sponsors of the draft resolution: Antigua and Barbuda, Eritrea, Kyrgyzstan, Mali and Yemen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.
    7. Finland, France, Italy, Japan, Mali, Portugal, Spain and the United Kingdom had become sponsors of the draft resolution. UN ٧ - وأعلن أن اسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وفرنسا، وفنلندا، ومالي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واليابان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    9. Australia, Belgium, Finland, France, Greece, Iceland, Italy, Japan, Luxembourg, Norway, Portugal, Spain and the United Kingdom had become sponsors of the draft resolution. UN ٩ - وأعلن أن اسبانيا، واستراليا، وأيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وفرنسا، وفنلندا، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة، والنرويج، واليابان، واليونان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    58. Mr. De Alba (Mexico) said that El Salvador, Japan, Sudan and Timor-Leste had become sponsors of the draft resolution. UN 58 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن تيمور الشرقية والسلفادور والسودان واليابان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    3. The Chairman announced that Albania, Bulgaria, Cyprus, Greece, Estonia, Iceland, Lithuania, Luxembourg, Malta, New Zealand, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Switzerland had become sponsors of the draft resolution. UN 3 - الرئيس: أعلن أن الدول التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: إستونيا وألبانيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا وقبرص ولكسمبرغ وليتوانيا ومالطة ونيوزيلندا واليونان.
    3. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Finland, Indonesia, Ireland, Lithuania and Slovenia had become sponsors of the draft resolution. UN 3- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إندونيسيا، وأيرلندا، وليتوانيا، وسلوفينيا، و فنلندا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    15. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that El Salvador, Ethiopia and Haiti had become sponsors of the draft resolution. UN 15- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إثيوبيا، والسلفادور وهايتي قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    85. Mr. Bussaca (Italy) said that Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Congo, Jamaica, Mongolia, Panama and Poland had become sponsors of the draft resolution. UN ٨٥ - السيد بوساكا )إيطاليا(: قال إن اﻷرجنتين انتيغوا وبربادوس، بنما، بولندا، جامايكا، جزر البهاما، الكونغو، منغوليا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    86. The Chairman said that Barbados, Benin, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Colombia, Egypt, Equatorial Guinea, Ethiopia, Fiji, Guyana, Liberia, the Solomon Islands, Togo and Trinidad and Tobago had become sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN ٨٦ - الرئيس: قال إن إثيوبيا، بربادوس، بن، بوتسوانا، البوسنة والهرسك، ترينيداد وتوباغو، توغو، جزر سليمان، غيانا، غينيا الاستوائية، فيجي، كولومبيا، ليبريا، مصر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    90. Ms. García Verastegui (Mexico) said that Cape Verde, Congo, Guinea, Pakistan, the Philippines, San Marino, Senegal and Uzbekistan had become sponsors of the draft resolution. UN ٩٠ - السيدة غارسيا فيراستيغوي )المكسيك(: قالت إن أوزبكستان، باكستان، الرأس اﻷخضر، سان مارينو، السنغال، غينيا، الفلبين، الكونغو، قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    20. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Belarus, Belize, Cameroon, Chile, China, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Eritrea, Ghana, Kyrgyzstan, Mongolia and the Philippines had become sponsors of the draft resolution. UN 20- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إيريتريا، وبيلاروس، وبيليز، والجمهورية الدومنيكية، وشيلي، والصين، وغانا، والفلبين، وقيرغيزستان، والكاميرون، وكوت ديفوار، ومنغوليا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    22. Mr. El Khadraoui (Belgium) announced that Bangladesh, Cape Verde, Guatemala, Israel, Lesotho, Mongolia, New Zealand, Norway, Pakistan, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, the Solomon Islands and Togo had become sponsors of the draft resolution entitled " International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination " (A/C.3/55/L.24). UN 22 - السيد الخضراوي (بلجيكا): أعلن أن إسرائيل وباكستان وبنغلاديش وتوغو وجزر سليمان وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا والرأس الأخضر وغواتيمالا وليسوتو ومنغوليا والنرويج ونيوزيلندا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار المعنون " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " (A/C.3/55/L.24).
    2. Mr. Peters (Netherlands) announced that Azerbaijan, Cyprus, Ghana, Lesotho, Liberia, Malawi, Malta, Namibia, Paraguay, Republic of Moldova and Thailand had become sponsors of the draft resolution. Also, in the third line of the first preambular paragraph of document A/C.3/55/L.11/Rev.1, the word " later " should be deleted. UN 2 - السيد بيترز (هولندا): أعلن أن أذربيجان وباراغواي وتايلند وجمهورية مولدوفا وغانا وقبرص وليبريا وليسوتو ومالطة وملاوي وناميبيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار، وفي السطر الثالث من الفقرة الديباجية الأولى من الوثيقةA/C.3/55/L.11/Rev.1 ، يستعاض عن عبارة " الصكوك اللاحقة لحقوق الإنسان " بعبارة " صكوك حقوق الإنسان " .
    The Acting President: I should like to announce that Honduras has become a sponsor of draft resolution A/63/L.19. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أن هندوراس قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار A/63/L.19.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): I should like to inform the Committee that the following countries have become co-sponsors of the following draft resolutions: UN السيد خيرادي )أمين اللجنة( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اللجنة بأن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشاريع القرارات التالية:
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Benin, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, El Salvador, Finland, Jamaica, Mali, Mauritius, Nigeria, Papua New Guinea, Paraguay, Russian Federation, Senegal and Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، أوكرانيا، بابوا غينيا الجديدة، بارغواي، بنن، جامايكا، السلفادور، السنغال، فنلندا، كرواتيا، كوبا، كوت ديفوار، مالي، موريشيوس، نيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more