"قد أُعد في" - Translation from Arabic to English

    • had been prepared in
        
    • was prepared in
        
    That instrument had been prepared in the context of the General Assembly on his country's initiative. UN وكان ذلك الصك قد أُعد في نطاق الجمعية العامة بناء على مبادرة من بلده.
    The Global Service Centre did not have a business continuity plan in place, although a draft had been prepared in 2013. UN وليس لدى المركز العالمي للخدمات خطة للاستمرارية على الرغم من أن مشروعا للخطة قد أُعد في عام2013.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2000/1131, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/1131 كان قد أُعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The United Kingdom reported that a gender impact assessment handbook had been prepared in Northern Ireland to assist departments to develop action plans and address gender inequalities within their areas of responsibility. UN وأفادت المملكة المتحدة أن كتيبا عن تقييم الأثر الجنساني كان قد أُعد في أيرلندا الشمالية لمساعدة الإدارات في وضع خطط عمل والتطرق إلى عدم المساواة في الأمور الجنسانية في مجالات مسؤولياتها.
    Some signatories later revealed that the declaration was prepared in Bali, Indonesia, and that they were forced to sign it at gunpoint at the Penida View Hotel in Bali. UN وكشف بعض الموقعين على الإعلان فيما بعد أن الإعلان كان قد أُعد في بالي بإندونيسيا وأنهم أرغموا على التوقيع عليه تحت تهديد السلاح في فندق بينيدا فيو في بالي.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2007/732) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/732) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2007/98) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/98) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/290) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2006/290) الذي كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1999/90) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/90)، كان قد أُعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/852) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/852) كان قد أُعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2000/143) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/143) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/904) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/904) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/977) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/977) كان قد أُعد في سياق مناقشات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/1189) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1189)، كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2000/482) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/482) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/832) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/832) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2000/56) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/56) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1999/1069) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1069) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    A draft report was prepared in 2003 following extensive consultation, including with women in the Outer Islands, but was not able to be finalised. UN وكان مشروع تقرير قد أُعد في عام 2003 في أعقاب مشاورات مستفيضة، شملت أيضا النساء في الجزر الخارجية، ولكنه لم يوضع في صيغته النهائية.
    4. The Committee notes with appreciation that the report was prepared in a participatory process involving government bodies and non-governmental organizations. UN 4 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير قد أُعد في إطار عملية قائمة على المشاركة شملت الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    4. The Committee notes with appreciation that the report was prepared in a participatory process involving government ministries, department and agencies, non-governmental organizations (NGOs) and development partners, including through the organization of various consultative workshops. UN 4 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير قد أُعد في عملية تشاركية ساهمت فيها وزارات الحكومة وإداراتها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية والشركاء الإنمائيون، بوسائل عدة شملت تنظيم حلقات عمل تشاورية مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more