"قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • had joined in sponsoring the draft resolution
        
    • had joined the sponsors
        
    • had become sponsors of the draft resolution
        
    • had joined the list of sponsors
        
    • had joined as sponsors of draft resolution
        
    • had become sponsors of draft resolution
        
    • had also joined the sponsors
        
    • had become co-sponsors of the draft resolution
        
    • had become a sponsor of draft resolution
        
    • had also become sponsors
        
    • sponsors had been joined by
        
    The representative of Ethiopia, as the main sponsor of the draft resolution, made a statement in which she announced that Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلت ممثلة إثيوبيا، بصفتها المقدم الرئيسي لمشروع القرار، ببيان أعلنت فيه أن تركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Pakistan made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, Honduras and Sierra Leone had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Finland made a statement and announced that New Zealand, San Marino and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    34. The Chairman announced that Cyprus, Kazakhstan, Pakistan and San Marino had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/56/L.5. UN 34 - الرئيس: أعلن أن باكستان وسان مارينو وكازاخستان وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/56/L.5.
    Italy had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    6. The Chairman said that Angola, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan had become sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل، و إكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, India, Nigeria and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico made a statement and announced that Brazil, Guyana and Portugal had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Ecuador, Namibia and Pakistan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأُعلن أن إكوادور وباكستان وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Netherlands announced that Argentina, Armenia, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل هولندا أن الأرجنتين، وأرمينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Finland made a statement and announced that Brazil, Colombia, Greece and Malta had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن البرازيل وكولومبيا واليونان ومالطا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Chad, Ghana, Namibia and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico made a statement and announced that Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Kazakhstan had joined the sponsors of the draft resolution. UN وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    He noted that China had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    She announced that Belgium, Costa Rica, Estonia, Japan and Republic of Moldova had joined the sponsors. UN وأعلنت أن بلجيكا، وكوستاريكا، واستونيا، واليابان، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Georgia, Montenegro, Palau and Ukraine had joined the sponsors. UN وأعلن أن أوكرانيا، وبالاو، والجبل الأسود، وجورجيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    47. The CHAIRMAN announced that Portugal had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.6. UN ٤٧ - الرئيس: أعلن أن البرتغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6.
    Moreover, he recalled that Belarus, Cape Verde, Côte d'Ivoire, Ethiopia, Kazakhstan, Nicaragua, Nigeria, South Africa and Turkmenistan had become sponsors of the draft resolution. UN وذكر بالإضافة إلى ذلك أن إثيوبيا، وبيلاروس، وتركمانستان، وجنوب أفريقيا، والرأس الأخضر، وكازاخستان، وكوت ديفوار، ونيجيريا، ونيكاراغوا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    54. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Israel, Japan, Monaco and Palau had joined the list of sponsors. UN 55 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن إسرائيل وبالاو وموناكو واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Albania, Benin, Burkina Faso, Ecuador, Gabon, Israel, Latvia, Madagascar and Montenegro had joined as sponsors of draft resolution A/C.6/63/L.12. UN وأعلن أن إسرائيل، وإكوادور، وألبانيا، وبنن، وبوركينا فاسو، و الجبل الأسود، وغابون، ولاتفيا، ومدغشقر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/63/L.12.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines) announced that Belgium, the Marshall Islands and Ukraine had become sponsors of draft resolution A/C.3/50/L.26. UN ٤ - السيدة ليمجوكو )الفلبين(: أعلنت أن أوكرانيا وبلجيكا وجزر مارشال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.26.
    13. The Chair said that Ukraine had also joined the sponsors. UN 13- الرئيس: قال إن أوكرانيا أيضا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Chairman announced that Cyprus, Kazakhstan, Pakistan and San Marino had become co-sponsors of the draft resolution (A/C.4/56/L.5*). UN وأعلن الرئيس أن باكستان وسان مارينو وقبرص وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار (A/C.4/56/L.5*).
    23. Ms. Mammadova (Azerbaijan) said that Azerbaijan had become a sponsor of draft resolution A/C.2/58/L.52. UN 23 - السيدة محمدوفا (أذربيجان): قالت إن أذربيجان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/58/L.52.
    He announced that the delegations of Costa Rica, Lithuania and the Marshall Islands had also become sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    1. Ms. Diogo (Portugal), introducing draft resolution A/C.3/52/L.50, said that the original sponsors had been joined by Afghanistan, Angola, Belgium, Chile, Iceland, Kyrgyzstan, the Netherlands, the Republic of Korea, Samoa and the United Kingdom. UN ١ - السيدة ديوغو )البرتغال(: عرضت مشروع القرار A/C.3/52/L.50، وقالت إن أفغانستان، وأنغولا، وأيسلندا، وبلجيكا، وجمهورية كوريا، وساموا، وشيلي، وقيرغيزيستان، والمملكة المتحدة، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more