Unfortunately, that was not the purpose of the present draft resolution, and his delegation had been unable to support it, although it had joined the consensus. | UN | وللأسف، لم يكن ذلك هو الغرض من مشروع القرار المذكور، ولم يتمكن وفده من تأييده، وإن كان قد انضم إلى توافق الآراء. |
His delegation had joined the consensus on the relevant draft decision based on that understanding. | UN | وأضاف أن وفده قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع المقرر ذي الصلة على ذلك اﻷساس. |
The Cuban delegation had joined the consensus on the understanding that the payment of contributions should not be mandatory for Member States and that the funding modalities set out in paragraph 5 would in no way constitute a precedent. | UN | وقالت إن الوفد الكوبي قد انضم إلى توافق اﻵراء علما بأن دفع المساهمات لا يجب أن يكون له طابع إلزامي بالنسبة للدول اﻷعضاء وإن طرائق التمويل المحددة في الفقرة ٥ لا تشكل سابقة بأي حال من اﻷحوال. |
He noted that his delegation had joined the consensus as a sign of Afghanistan's strong commitment to the work of the Paris Pact initiative and of Afghanistan's appreciation for the support of the initiative, through the partner countries. | UN | وأشار إلى أنَّ وفد بلده قد انضم إلى توافق الآراء كدليل على التزام أفغانستان الشديد بالعمل المضطلع به في إطار مبادرة ميثاق باريس وتقديرها للدعم المقدَّم من المبادرة من خلال البلدان الشريكة فيها. |
It had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that it did not devalue any contribution because of its timing. | UN | وإن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار من منطلق أن مشروع القرار لا يحط من قيمة دفع أي اشتراك بسبب توقيت تسديده. |
30. Mr. Söylemez (Turkey) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because it addressed a number of important issues. | UN | 30 - السيد سويلميز (تركيا): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه يعالج عددا من المسائل المهمة. |
29. Mr. Mansour (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution. | UN | 29 - السيد منصور (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء المتعلق بمشروع القرار. |
12. Ms. Say (Turkey) said that while her delegation had joined the consensus, it wished to dissociate itself from references in the draft resolution to international instruments to which Turkey was not a party. | UN | 12 - السيدة ساي (تركيا): قالت إن وفدها قد انضم إلى توافق الآراء، ومع هذا، فإنه لا صلة له بأية إشارات في مشروع القرار لصكوك دولية لا تُعد تركيا طرفا فيها. |
34. Ms. Hughes (United States of America), explaining her delegation's position, said that her country had joined the consensus on the draft resolution. | UN | 34- السيدة هيوز (الولايات المتحدة الأمريكية): شرحت موقف وفدها فقالت إن بلدها قد انضم إلى توافق الآراء على مشروع القرار. |
12. Ms. Wahbi (Sudan), speaking in explanation of her delegation’s position, said that it had joined the consensus despite the lack of nuance in the draft resolution. | UN | ٢١ - السيدة وهبي )السودان(: أوضحت موقف وفدها، وأعلنت أن السودان قد انضم إلى توافق اﻵراء رغم نقص الوضوح في القرار. |
It had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that all recommendations on results-based budgeting contained in the report of the Administrative Committee on Coordination would be implemented only after action by the General Assembly, based on recommendations from the Committee. | UN | وقالت إن وفدها قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار على أساس أنه لن يجري تنفيذ جميع التوصيات المتعلقة بإعداد الميزانيات على أساس النتائج، الواردة في تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، إلا بعد أن تتخذ الجمعية العامة إجراء، يستند إلى توصيات اللجنة. |
10. Ms. Vadiati (Islamic Republic of Iran) said that her delegation had joined the consensus on draft resolution A/C.3/52/L.15/Rev.1 and attached great importance to improving the situation of women in rural areas. | UN | ٠١ - السيدة فادياتي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قالت إن وفد بلدها قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.15/Rev.1 ويولي أهمية كبيرة لتحسين حالة المرأة في المناطق الريفية. |
Ms. BUERGO (Cuba) said that her delegation had joined the consensus. | UN | ٨٣ - السيدة بـوارغو )كوبا(: قالت إن وفدها قد انضم إلى توافق اﻵراء. |
65. The Chairman, speaking as the representative of Saint Lucia, said that his delegation had joined the consensus on the understanding that the proposals put forward would be considered at some point in the future. | UN | 65 - الرئيس: قال، وهو يتكلم بصفته ممثل سانت لوسيا، إن وفد بلده قد انضم إلى توافق الآراء على الفهم أن المقترحات المطروحة سيُنظَر فيها في مرحلة ما. |
57. Mr. El-Shakshuki (Libyan Arab Jamahiriya) said that his country had joined the general consensus on the draft resolution. | UN | 57 - السيد الشكشوكي (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن بلده قد انضم إلى توافق الآراء العام بشأن مشروع القرار. |
44. Ms. Halabi (Syrian Arab Republic), explaining her delegation's position on the draft resolution, said that her delegation had joined the consensus. | UN | 44- السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): عللت موقف وفدها من مشروع القرار فقالت إن وفدها قد انضم إلى توافق الآراء. |
99. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that her delegation had joined the consensus, but wished to explain its position. | UN | 99 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها قد انضم إلى توافق الآراء، وإن كان يود شرح موقفه. |
13. Mr. Armitage (Australia) said that, although his delegation had joined the consensus, it had been disappointed that the draft resolution adopted was procedural in nature. | UN | ١٣ - السيد أرميتاج )استراليا(: قال إنه رغم أن وفده قد انضم إلى توافق اﻵراء، فقد تملكه اﻹحساس بخيبة اﻷمل ﻷن مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة ذو طابع إجرائي. |
18. Mr. Darwish (Egypt) said that his delegation had joined the consensus on the understanding that section D, paragraph 2, included the Observer delegation of Palestine. | UN | ١٨ - السيد درويش )مصر(: قال إن وفده قد انضم إلى توافق اﻵراء على أساس أن تتضمن الفقرة ٢ من الفرع دال وفد المراقبة لفلسطين. |
Ms. MURUGESAN (India) said that her delegation, which attached a great deal of importance to the concerns of children, had joined the consensus on draft resolution A/C.3/50/L.28. | UN | ٢١ - السيدة موروجيسان )الهند(: قالت إن وفدها، الذي يعلق قدرا كبيرا من اﻷهمية على شواغل اﻷطفال، قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.28. |