10. By its submission of 16 November 2006, the State party reiterates that the same matter has already been examined by the Human Right Committee. | UN | 10 - تؤكد الدولة الطرف، في مذكرتها المؤرخة 16 تشرين الثاني 2006، أن المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
10. By its submission of 16 November 2006, the State party reiterates that the same matter has already been examined by the Human Rights Committee. | UN | 10 - تؤكد الدولة الطرف، في مذكرتها المؤرخة 16 تشرين الثاني 2006، أن المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
(i) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | " ' ١ ' متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
The first issue addressed is the requirement that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall declare inadmissible a communication where the same matter has already been examined by it or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | والمسألة الأولى التي تم تناولها هي الشرط الذي يقضي بأن تعلن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عدم مقبولية البلاغ متى كانت المسألة قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو مازالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
The State party further alleges that the same matter has also already been examined by the European Court of Human Rightsd with a similar finding, that the complaint is incompatible ratione materiae with the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | وتدعي الدولة الطرف كذلك أن المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان()، وخلصت إلى استنتاج مماثل، أي أن التظلم يتنافى من حيث الموضوع مع اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
(a) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | )أ( متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
“(a) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | " )أ( متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(a) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; " | UN | (أ) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛` |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو مازالت، موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو مازالت، موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) أو كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) أو كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) متى كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو مازالت، موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (و) إذا كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) أو إذا كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت أو ما زالت محل دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ج) أو إذا كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت أو ما زالت محل دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
The State party further alleges that the same matter has also already been examined by the European Court of Human Rights with a similar finding, that the complaint is incompatible ratione materiae with the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | وتدعي الدولة الطرف كذلك أن المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان()، وخلصت إلى استنتاج مماثل، أي أن التظلم يتنافى من حيث الموضوع مع اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |