"قد سمعت" - Translation from Arabic to English

    • 've heard
        
    • have heard
        
    • had heard
        
    • I heard
        
    • heard the
        
    • I hear
        
    • You heard
        
    • heard of
        
    • 'd heard
        
    • ever heard
        
    • heard a
        
    • just heard
        
    Counsellor, I don't believe you've heard of the Minimum Wage Act. Open Subtitles أيها المحامى، لا أظنك قد سمعت بقانون الحد الآدنى للآجر
    It seems I've heard that bird before, sir, at Missionary Ridge. Open Subtitles يبدو أنني قد سمعت الطيور قبل، سيدي، في تبشيرية ريدج
    California, right. The San Andreas Fault. Maybe you've heard of it? Open Subtitles نعم، عطلة سان أنديراس لابد و إنك قد سمعت بها؟
    I see you have heard of me. I liked this suit. Open Subtitles أرى بأنك قد سمعت بيّ ، لقد أحببت هذه البدلة
    I had heard that he was also a great science fiction fan. Open Subtitles كنت قد سمعت أيضاً أنه كان من كبار المعجبين بالخيال العلمي.
    I don't know, but I think I heard a rooster. Open Subtitles لا اعرف ولكني أظن قد سمعت الديك وهو يصيح
    But believe me, this isn't the last you've heard of this. Open Subtitles ولكن صدقوني، هذا ليس آخر كنت قد سمعت من هذا.
    From what I've heard your tutor did not teach you well Open Subtitles من ما قد سمعت الخاص بك مدرس لم تتعلم جيدا
    You've heard the announcements. Take your family back home now. Open Subtitles و قد سمعت الإعلانات, فعد بعائلتك إلى بيتكم الآن
    I mean, you've heard what happens when people mess me about. Open Subtitles أعني أنك قد سمعت بما يحدث للأشخاص الذين يعبثون معي
    Hey, it's me. I don't know if you've heard the news yet. Open Subtitles إنـها أنـا , لا أعـلم إنّ كـنتَ قد سمعت الأخبـار بعد
    It's because they've heard you're marrying off younger girls. Open Subtitles انها لأنها قد سمعت كنت تزويج الفتيات الصغيرات.
    But even you've heard of Level VI, haven't you? Open Subtitles ولكن حتى كنت قد سمعت من المستوى السادس، أليس كذلك؟
    You may have heard that the King has certain ... moods. Open Subtitles لابد و أنك قد سمعت أن الملك لديه مزاج حاد
    You might have heard Gallo talking about it in class. Open Subtitles ربما قد سمعت الاستاذ كاللو يتحدث عنه في الفصل
    I had heard some gossip of some Whiggish leanings before the war. - And? Open Subtitles كنت قد سمعت بعض النميمة من بعض ألاشخاص قبل الحرب
    I had heard that, which is why I don't wanna take up too much of your time. Open Subtitles كنت قد سمعت ذلك، وهذا هو السبب وأنا لا اريد تناول الكثير من وقتك.
    I couldn't open my eyes, but I heard everything you said. Open Subtitles لم أستطع أن أفتح عيني، ولكني قد سمعت كل شيء قلته.
    Unless they put another store within three blocks, which I hear they plan to do. Open Subtitles ما لم يفتحوا متجر آخر على بعد ثلاثة شوارع والذي قد سمعت أنهم يخطّطون لفعله
    About Rafael, which I realize is completely inappropriate, but I'm sure You heard about the whole moving-in conversation? Open Subtitles وأنا أدرك أن هذا غير لائق أبداً ولكنني واثقة من أنك قد سمعت بأمر حديثنا عن العيش معاً
    A gang of psychopaths, really. I'd heard about them. Open Subtitles عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم
    I don't think I've ever heard anything as brooding and intense. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد سمعت أي شيء كهذا مكتئب ومؤثر
    I want to report that I just heard gunshots at Grayson Manor. Open Subtitles أريد أن أبلغ بأنني قد سمعت إطلاق نار في قصر جريسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more