"قد وجدوا" - Translation from Arabic to English

    • have found
        
    • had found
        
    • they found
        
    • found a
        
    • found the
        
    • had been found
        
    • they've found
        
    It is not necessary for this process to be fully concluded before IDPs can be said to have found a durable solution. UN وليس من الضروري استكمال هذه العملية استكمالاً تاماً قبل أن يكون بالإمكان قول إن المشردين داخلياً قد وجدوا حلاً دائماً.
    We hope that our colleagues have found this overview informative. UN ونأمل أن يكون زملاؤنا قد وجدوا هذا الاستطلاع وافياً بالمعلومات.
    I believe that anybody who was involved in the Mexico Conference would have found that to be the case. UN وأعتقد أن جميع المشاركين في مؤتمر المكسيك قد وجدوا أن تلك هي الحالة.
    It was also reported that 212 had found a job outside of the programme. UN وأفادت التقارير أيضا بأن 212 شخصا قد وجدوا عملا خارج نطاق البرنامج.
    National and Sudanese managers had found the training extremely valuable. UN وأضاف أن اﻹداريين الوطنيين والسودانيين قد وجدوا التدريب بالغ الفائدة.
    It could be they found a different tool, easier to work, and in this vast kingdom, all around - Open Subtitles من المحتمل أنهم قد وجدوا أداة مختلفة , أسهل في الاستخدام وتنتشر في كل أرجاء هذه المملكة
    Conceptual and technical issues, such as the duration of displacement and whether people should still be counted as displaced when they have found alternative settlements, also need to be resolved. UN كما أن من اللازم حل المسائل المفاهيمية والتقنية التي منها مدة التشرد، وما إذا كان اﻷشخاص المعنيون ينبغي أن يحسبوا مشردين عندما يكونون قد وجدوا مستوطنات بديلة.
    And while people have found all sorts of ways to beat the heat, one local man is using his head. Open Subtitles وبينما الناس قد وجدوا جميع اشكال الطرق لمواجهة الحرارة ، شخص محلي واحد يستخدم رأسه
    Okay, but if A.D. hadn't gotten Aria to do what she did they'd have found a way to force another one of us, too. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا كان أيه دي لم يجعل أريا تفعل ما فعلتة كانوا قد وجدوا وسيلة لإجبار واحد آخر منا أيضا
    'Police this afternoon say they have found the hideout of the thieves' who stole over £2 million from the Post Office night train. Open Subtitles قال رجال البوليس إنهم قد وجدوا مخبأ اللصوص الذين سرقوا ما يقارب 2 مليون من القطار البريدي الليلي
    But the FBI thinks they may have found some usable prints. Open Subtitles لكن مكتب التحقيقات الفيدرالية يعتقدون أنهم قد وجدوا بصمات صالحة للاستعمال.
    They could have found her a new position. Open Subtitles يمكن أن يكونوا قد وجدوا لها وظيفة جديدة.
    Also I'm assuming that if your people had found a murder weapon by now, you would have told us. Open Subtitles لو أن جماعتك قد وجدوا أداة الجريمة الآن, كنتِ ستخبريننا. يبدو غريباً, بالنظر إلى أن
    Now, just imagine if those Romans had found peat elsewhere or chosen to dig in another part of the country. Open Subtitles والان , فقط تخيلوا اذا كان الرومان قد وجدوا الجفت في مكان اخر او اختاروا مكان للحفر في جزء اخر من البلاد
    - The Waodani had found a reason to live differently. Open Subtitles إن جماعة الواداني قد وجدوا سبباً لكي يعيشوا بشكلٍ مختلف
    Ninety-two per cent of participants indicated that they had found that training to be " very useful " or " useful " . UN وقد ذكر 92 في المائة من المشتركين أنهم قد وجدوا هذا التدريب " مفيدا جدا " أو " مفيدا " .
    The Admiral said they found something in the baby's blood. Open Subtitles الأدميرال قال أنهم قد وجدوا شيئاً ما بدم الجنين
    After a two-hour search, they found their entire cast. Open Subtitles بعد ساعتين من البحث قد وجدوا الطاقم بأكمله
    Cops at the beach. Heard they found a body. Open Subtitles الشرطة على الشاطئ سمعت أنهم قد وجدوا جثة
    Although NASA today released pictures showing recovered debris, they've been unable to confirm that they've found the crew compartment. Open Subtitles على الرغم من أن وكالة ناسا , أصدروا بعض الصور لإستعادة بعض الحطام وإنهم لم يتأكدوا إذا قد وجدوا, مقصورة الطاقم
    In two cases, the Government had reported that the persons had been found alive, or had been killed and the corpses found. UN وفي حالتين منها أفادت الحكومة بأن الأشخاص قد وجدوا أحياءً أو قتلى تم العثور على جثثهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more