"قد يكون لا يزال" - Translation from Arabic to English

    • might still be
        
    • may still be
        
    And if it weren't for your commander, Bear and Viktor might still be alive. Open Subtitles وإذا لم يكن لقائدكم، الدب وفيكتور قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
    No. That lady might still be alive. Open Subtitles رقم هذا سيدة قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
    For all I know, he might still be back there. Open Subtitles للجميع وأنا أعلم، وانه قد يكون لا يزال العودة إلى هناك.
    I think that the real killer may still be out there. Open Subtitles أعتقد أن القاتل الحقيقي قد يكون لا يزال هناك.
    The eraser may still be at work and it could kill you. Open Subtitles الممحاة قد يكون لا يزال في العمل ويمكن أن يقتلك.
    Drug suppliers might still be in business. Open Subtitles الموردين المخدرات قد يكون لا يزال في مجال الأعمال التجارية.
    We wouldn't be here and he might still be alive. Open Subtitles ونحن لن نكون هنا و انه قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
    Which means he might still be alive. Open Subtitles مما يعنى انه قد يكون لا يزال على قيد الحياة
    If we have to get closer, there's some weak spots in the perimeter we might still be able to take advantage of, but if we can, Open Subtitles إذا كان لدينا للحصول على أقرب، هناك بعض نقاط الضعف في محيط نحن قد يكون لا يزال قادرا _ إلى الاستفادة منها،
    Beckett's friends at the A.G.'s office might still be alive. Open Subtitles بيكيت وتضمينه في الأصدقاء في A.G. وتضمينه في مكتب قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
    He might still be there. Open Subtitles وقال انه قد يكون لا يزال هناك.
    Jo told me... that you overheard me and Kyle talking, how he might still be alive and his possible involvement in all of this. Open Subtitles قال لي جو ... التي سمع لي وكايل الحديث، كيف انه قد يكون لا يزال على قيد الحياة
    There might still be evidence there. Open Subtitles قد يكون لا يزال هناك أدلة هناك.
    29. In the letter Prime Minister Siniora addressed to me on 8 October, the Government of Lebanon provided further details on Fatah al-Islam and affirmed that the Government maintained extreme vigilance in pursuing members of Fatah alIslam who might still be at large, as well as other associates of Fatah al-Islam. UN 29 - وفي الرسالة التي بعثها إلي رئيس الوزراء السنيورة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، قدّمت الحكومة اللبنانية المزيد من التفاصيل بشأن تنظيم فتح الإسلام وأكدت أنها تلتزم أقصى درجات اليقظة في تعقب من قد يكون لا يزال طليقا من عناصر التنظيم، فضلا عن شركائه الآخرين.
    Otherwise, well, we might be forced to hold up all your nominees. Mr. President, Senator Bowman might still be smarting from his loss on the gun bill... Open Subtitles وإلا قد نضطر إلى رفض كل مرشحينك (سيدي الرئيس، السيناتور (بومان قد يكون لا يزال يشعر بالضيق
    He might still be near. Open Subtitles انه قد يكون لا يزال قرب.
    No, but he might still be here. Open Subtitles لا ولكنه قد يكون لا يزال هنا
    The District Attorney has evidence that the girl's male companion may still be alive. Open Subtitles مدّعي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة
    While it may still be too early to increase the number of countries on its agenda, it is essential that relatively soon we consider addressing, in the Peacebuilding Commission, other post-conflict situations. UN ومع أنه قد يكون لا يزال من المبكر جدا زيادة عدد البلدان في جدول الأعمال، فمن الضروري أن نفكر قريبا نسبيا، في لجنة بناء السلام، في معالجة أوضاع أخرى بعد الصراع.
    - There may still be a bee. Open Subtitles قد يكون لا يزال نحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more