"قد يكون مفيداً" - Translation from Arabic to English

    • could be useful
        
    • might be useful
        
    • may be useful
        
    • could benefit from
        
    • may have advantages
        
    • might be helpful
        
    • might come in handy
        
    • would be useful
        
    • may be beneficial
        
    • could be beneficial
        
    • might be good for
        
    • might be beneficial
        
    The Committee noted that the content of the guide could be useful for countries in other regions. UN وأشارت اللجنة إلى أنّ محتوى هذا الدليل قد يكون مفيداً لبلدان في مناطق أخرى.
    Several participants agreed that a lead coordinating institution could be useful in achieving that aim. UN واتفق عدة مشاركين على أنه قد يكون مفيداً في تحقيق هذا الهدف وجود مؤسسة تنسيقية رائدة.
    A few delegates mentioned that the provision of some financial assistance might be useful for facilitating the participation of NGOs from developing countries. UN وذكرت قلة من الوفود أن تقديم قدر من المساعدة المالية قد يكون مفيداً لتيسير مشاركة منظمات غير حكومية من البلدان النامية.
    The Australian Government recognizes that international agreement on a spatial region in which international space law applies may be useful. UN وهي تدرك أنَّ وجود اتفاق دولي بشأن الحيِّز الذي يمكن أن ينطبق فيه قانون الفضاء الدولي قد يكون مفيداً.
    Issues that could benefit from attention in the future work of the General Assembly on oceans and the law of the sea UN المسائــل التي قد يكون مفيداً الاهتمام بها في الأعمال المقبلة للجمعيـــة العامة بشأن المحيطات وقانون البحار
    The adoption of these model clauses may have advantages in specific circumstances. UN واعتماد هذه البنود قد يكون مفيداً في حالات معينة.
    40. On the question of threshold for compensation, it might be helpful to establish an agreed list of transboundary activities falling within the scope of the proposed convention. UN 40 - وبالنسبة لمسألة العتبة الموجبة للتعويض، قد يكون مفيداً وضع قائمة متفق عليها بالأنشطة التي تسبب ضرراً عابراً للحدود التي تقع في نطاق الاتفاقية المقترحة.
    This might come in handy, that is the key to your golf cart. Open Subtitles هذا قد يكون مفيداً , هذا هو المفتاح لعربة الغولف خاصتك
    It would be useful if the delegation could provide information on those various points. UN واختتم المتحدث كلمته قائلاً إن إيضاح مختلف هذه المسائل قد يكون مفيداً للجنة.
    With respect to this, it was recalled that at the 2011 meeting of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance, Thailand stated that, while financial assistance is very much needed and appreciated, other types of non-financial assistance - such as material, equipment, expertise, et cetera - are also essential, and that a tool to exchange information on these other types of assistance may be beneficial. UN وتم التذكير في هذا الصدد، بالملاحظة التي أبدتها تايلند في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالموارد والتعاون والمساعدة عام 2011، ومفادها أن ثمة حاجة ماسة وتقديراً للمساعدة المالية، غير أن هناك نوعاً أخرى أساسية أيضاً من المساعدة غير المالية، مثل المواد والمعدات والخبرات وما إلى ذلك، وأن وجود أداة لتبادل المعلومات بشأن هذه الأنواع الأخرى من المساعدة قد يكون مفيداً.
    It was also argued that, specifically in the framework of the Council's subsidiary bodies, better access to Council members' experts could be beneficial. UN وقيل أيضاً إن الاتصال بصورة أيسر مع خبراء الدول الأعضاء في المجلس قد يكون مفيداً وخاصة في إطار هيئات المجلس الفرعية.
    Many interventions stressed that the notion of meaningful human control could be useful to address the question of autonomy. UN وشدد العديد من المداخلات على أن مفهوم التحكم البشري الهادف قد يكون مفيداً لمعالجة مسألة الاستقلالية.
    19. Finally, the participants in the informal consultations felt that it could be useful to draw these elements together in some way. UN 19- وأخيراً رأى المشتركون في المشاورات غير الرسمية أن وضع هذه العناصر معاً بطريقة أو أخرى قد يكون مفيداً.
    While the mandate of the Commission was to deal with transboundary harm, it would be anticipated that any model to be proposed could be useful in providing similar relief to innocent victims even within the jurisdiction of the State of origin. UN ولئن كانت المهمة الموكَلة إلى اللجنة هي معالجة مسألة الضرر العابر للحدود، فمن المتوقع أن أي نموذج مقترح قد يكون مفيداً في توفير جبر مماثل للضحايا الأبرياء، حتى في حدود الولاية القضائية لدولة المنشأ.
    I know, but the line of inquiry could be useful. Open Subtitles أعرف ، ولكن التحقيق قد يكون مفيداً
    I thought I would learn a new language, just'cause it might be useful. Open Subtitles إرتأيتُ أنّه من الأفضل تعلم لغة جديدة لأنّه هذا قد يكون مفيداً
    Guns, ammunitions, radio, anything that might be useful. Open Subtitles البنادق والذخيرة، والأجهزة الاسلكية، أي شيء قد يكون مفيداً.
    But it might be useful and amusing to put it in as my house. You see? Open Subtitles ولكن قد يكون مفيداً ومسلياً ليكون مثل منزلي، أتفهمني؟
    An advanced robot like him may be useful in the future. Open Subtitles إنسان آلي متطور مثله قد يكون مفيداً في المستقبل
    Although this indicator may be useful as far as employment policy is concerned, it is not a reliable performance criterion at the firm level. UN وبالرغم من أن هذا المؤشر قد يكون مفيداً بقدر ما يتعلق الأمر بسياسة العمل، فهو معيار للأداء لا يمكن الاعتماد عليه على مستوى الشركات.
    As with past practice, the outcome will include issues that could benefit from attention in the future work of the General Assembly on oceans and the law of the sea. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، تشمــل النتائج المسائــل التي قد يكون مفيداً الاهتمام بها في الأعمال المقبلة للجمعيـــة العامة بشأن المحيطات وقانون البحار.
    The adoption of these model clauses may have advantages in specific circumstances. UN واعتماد هذه البنود قد يكون مفيداً في حالات معينة.
    I thought this might be good for you, too. Open Subtitles واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً
    We thought it might be beneficial for all of us if we come work with you. Open Subtitles إعتقدنا بأنّه قد يكون مفيداً لكلانا إن نعمل معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more