:: Recommendations on actions the Council or the Committee may consider to improve implementation of the Council's relevant measures | UN | :: تقديم توصيات بشأن الإجراءات التي قد ينظر المجلس أو اللجنة في اتخاذها لتحسين تنفيذ تدابير المجلس ذات الصلة |
In that respect, the Group may consider the three options outlined in the paragraphs below. | UN | وفي هذا الصدد، قد ينظر الفريق في الخيارات الثلاثة المبينة في الفقرات أدناه. |
The Executive Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The kinds of response the Council might consider to any dispute will need to be tailored to the particular circumstances. | UN | ونوع الاستجابة التي قد ينظر فيها المجلس بالنسبة لنزاع معين لا بد أن تتفق مع ظروفه الخاصة به. |
In the light of these encouraging developments, the Security Council might consider codifying the recent changes in its own practice. | UN | وفي ضوء هذه التطورات المشجعة، قد ينظر مجلس الأمن في تقنين التغييرات الأخيرة في ممارسة أعماله. |
We are equally concerned over the fact that, based on the projected work programme of the Commission, submissions may be considered as late as 2028. | UN | وما يقلقنا بنفس القدر حقيقة أن الطلبات المقدمة قد ينظر فيها في وقت يصل إلى 2028 بناء على برنامج العمل المتوقع للجنة. |
The Executive Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسألة أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Executive Board may consider discussing any other issue under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Executive Board may consider discussing any other issue under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس التنفيذي في مناقشة أي مسألة أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
In the context of linkage promotion, experts may consider the following issues: | UN | 39- وفي سياق تعزيز الروابط، قد ينظر الخبراء في القضايا التالية: |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسب وملائم لها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت والمجال مناسبان لمناقشتهما في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مسألة مناقشة أي مسائل أخرى يرى أن الوقت مناسب وأنها ملائمة للنظر فيها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسب وملائم لها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت والمجال مناسبان لمناقشتها في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
By that resolution, the Council requested me to submit to it every three months a report on developments in Angola, including recommendations about additional measures the Council might consider to promote the peace process in that country. | UN | وبموجب ذلك القرار، طلب المجلس إلـيَّ أن أقدم إليه كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أنغولا، ليشمل توصيات بشأن تدابير إضافية قد ينظر المجلس في اتخاذها بهدف تعزيز عملية السلام في ذلك البلد. |
If it had not carried out such research, it might consider doing so. | UN | وإذا لم يكن قد أجرى ذلك البحث، فإنه قد ينظر في القيام به. |
The international community might consider outlawing clandestine inter-State military agreements in that regard. | UN | وقال إن المجتمع الدولي قد ينظر في فرض حظر قانوني على الاتفاقات العسكرية السرية بين الدول في ذلك الصدد. |
Any other matters relating to implementation of the Convention may be considered by the COP under this sub-item. | UN | ١٦- قد ينظر مؤتمر اﻷطراف في أي مسائل أخرى تتصل بالتنفيذ في إطار هذا البند الفرعي. |
It was agreed that, as cooperation expands, new areas of interaction might be considered, without prejudice to the current ten priorities. | UN | واتفق على أنه، مع التوسع في تحقيق التعاون، قد ينظر في مجالات جديدة للتفاعل دون مساس بالأولويات العشر الحالية. |
Who would look a 6-year-old in the eye at close range and put three bullets in him? | Open Subtitles | مَن قد ينظر إلى عيني طفل في السادسة بمدى قريب ويطلق ٣ رصاصات عليه؟ |
Although women are victimized by the denial of their reproductive rights, the assault may be perceived solely as an egregious example of race discrimination perpetrated against marginalized peoples. | UN | ورغم أن النساء يتعرضن للإيذاء لحرمانهن من حقوقهن الإنجابية، قد ينظر إلى هذا الاعتداء باعتباره مجرد مثال فاضح على التمييز العنصري المرتكب ضد سكان مهمشين. |
It could be seen as delegated by the States that are members of the organization. | UN | بل قد ينظر إليه على أنه مخول من الدول الأعضاء في المنظمة. |
Others that might be seen as more ambitious, such as making greater use of the SDR in one fashion or another, seem to be gaining traction. | UN | أما المقترحات الأخرى التي قد ينظر إليها على أنها أكثر طموحا، كزيادة استخدام حقوق السحب الخاصة بطريقة أو بأخرى، فيبدو أنها تكتسب زخما. |