"قذائف مدفعية من عيار" - Translation from Arabic to English

    • artillery shells
        
    25 April 1998 At 0645 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells on the environs of Yatar from their position on Tall Ya`qub. UN - الساعة ٥٤/٦٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ياطر
    At 0445 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya`qub. UN - في الساعة ٤٥/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر.
    Between 1800 and 1940 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm and Shaqra from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وقلعة الشقيف ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا.
    At 2100 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells at the outskirts of Zillaya from their position at Abu Qamhah. UN - في الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثمان قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدة زلايا.
    Between 0220 and 0625 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at the outskirts of Sujud and Rafi` from their positions at Zafatah and Bi'r Kilab. UN - بين الساعة ٢٠/٠٢ والساعة ٢٥/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وبئر كلاب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد والرفيع.
    At 1410 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Jabal al-Rafi` from their position at Shurayfah. UN - في الساعة ١٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على جبل الرفيع.
    At 1125 hours the client militia in Zafatah fired several 155-mm artillery shells at parts of Jabal al-Rafi`. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    At 1005 Israeli forces fired seven 155-mm artillery shells at the Maydun hills from their position at Abu Qamhah. UN - في الساعة ٠٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه تلال ميدون.
    At 0035 hours Israeli forces fired six 155-mm artillery shells at Jabal Abi Rashid from their position at Ibl al-Saqi. UN - في الساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ابل السقي ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    At 2325 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Haddatha from their position at Tall Ya`qub. UN - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة حداثا.
    Between 0650 and 0715 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Bra`shit and Haddatha from their positions at Saff al-Hawa'and Bawwabat Mays al-Jabal. UN - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في صف الهوا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدتي برعشيت وحداثا.
    At 2030 hours Israeli forces fired six 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بواية ميس الجبل ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    At 2325 hours Israeli forces fired nine 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في بواية ميس الجبل تسع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    At 0410 hours the client militia fired five 155-mm artillery shells at the Yuhmur al-Shaqif lowland. UN - الساعة ١٠/٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشيف.
    At 2345 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Sujud and areas along the Tasah Spring from its position in Shurayfah. UN - الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف سجد ومجرى نبع الطاسة.
    At 2155 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur and Kafur from their positions at Zafatah and Shurayfah. UN - الساعة ٥٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مركزيهما في الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يحمر والكفور.
    At 1030 hours the client militia fired three 155-mm artillery shells at Jabal Bi'r al-Dahr from its position at Abu Qamhah. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في أبو قمحة ثلاثة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    At 0530 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Kufur. UN - في الساعة ٣٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على وادي الكفور.
    At 2035 hours occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur from their position at Shurayfah. UN - في الساعة ٣٥/٢٠ أطلقت قــوات الاحتلال من مركزها في الشريفة ٤ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر.
    At 1635 hours occupation forces fired three 155-mm artillery shells at Sujud hill from the Shurayfah position. UN - الساعة ٣٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٣ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على أطرف تلة سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more