They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
At 1210 hours the client militia fired five 81-mm mortar shells at the Ru'us al-Afranj district from its position on Anan hill. | UN | - الساعة ١٠/١٢، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان خمس قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محلة رؤوس الافرنج. |
They also fired several 120-mm mortar shells at Wadi Habbush from the Zafatah, Suwayda and Dabshah positions. | UN | كما أطلقت القوات المذكورة من مواقع الزفاتة والسويدا والدبشة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه وادي حبوش. |
As I write this letter, terrorists in the Gaza Strip continue to fire mortars and rockets at Israel. | UN | وفي أثناء كتابة هذه الرسالة، يواصل إرهابيون في قطاع غزة إطلاق قذائف هاون وصواريخ على إسرائيل. |
The Board recalled its conclusion that those deaths and related injuries were caused by heavy mortar rounds fired by the IDF. | UN | وأشار المجلس إلى استنتاجاته بأن هذه الوفيات والإصابات نجمت عن قذائف هاون من العيار الثقيل أطلقها جيش الدفاع الإسرائيلي. |
At 1115 hours occupation forces fired several 120-mm mortar shells at the outskirts of Nabi Sujud and outlying areas of Mlikh from the Ksarat al-Urush position. | UN | - في الساعة ٥١/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد وخراج بلدة مليخ. |
Between 0600 and 0630 hours several 120-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Habbush and Jba`. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٦ و ٣٠/٦، سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدتي حبوش وجباع مصدرها الشريط المحتل. |
At 2200 hours the Lahad militia fired several 81-mm mortar shells at the concrete huts in Tumat Niha from the Tughrah hill position. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركز تلة الطغرة عدة قذائف هاون ٨١ ملم باتجاه غرف الباطون في تومات نيحا. |
At 1205 hours the Lahad militia fired three 120-mm mortar shells at outlying areas of Haddatha from its position at Ruways. | UN | - الساعة ٠٥/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الرويس /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداثا. |
At 2145 hours the Lahad proxy militia fired several 120-mm mortar shells at the Kurum al-Arz area, Jazzin district, from the Ayn al-Tughrah position. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحــد العميلة مــن موقع عيـن الطغرة عــدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على منطقة كروم اﻷرز في جزين. |
At 2215 hours the Lahad collaborators' militia fired five 120-mm mortar shells at Jabal Ayn al-Tinah from the Ahmadiyah position. | UN | - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم من موقع اﻷحمدية باتجاه جبل عين التينة. |
They also fired several 81-mm mortar shells at Dayr al-Shaqadif | UN | كما أطلقت عدة قذائف هاون ٨١ ملم من تلة روم سقطت على دير الشقاديف. |
At 0100 hours the Lahad militia fired three 81-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Bal`awil position. | UN | - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من مركز بلعويل ٣ قذائف هاون ٨١ سقطت على خراج بلدة برعشيت. |
At 1530 hours the collaborators' militia fired five 81-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Bal`awil hill position. | UN | - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بلعويل ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت. |
At 0755 hours the collaborators' militia fired nine 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the Ahmadiyah hill position. | UN | - الساعة ٥٥/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٩ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور. |
At 1620 hours the collaborators' militia fired four 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba` from the Rayhan position. | UN | - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشا العملاء من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع. |
At 1500 hours the collaborators' militia fired four 120-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit from the Tall Ya`qub position. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بلعويل ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت. |
At 0635 hours the Lahad militia collaborating with Israel fired three 81-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Falus from the Tahrah position. | UN | - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع الطهرة ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدة كفرفالوس. |
Moreover, during `Operation Cast Lead'an additional 571 rockets and 205 mortars landed in Israel, reaching as far as the cities of Ashdod, Beer Sheva and Gedera. | UN | وعلاوةً على ذلك، فقد سقط في إسرائيل، أثناء عملية الرصاص المسكوب، 571 صاروخاً و 205 قذائف هاون أخرى وصلت حتى مدن أشدود وبئر السبع وغيديرا. |
In August 2008, according to Israeli sources, three mortars and eight rockets were fired into Israel from the Gaza Strip. | UN | 249- وفي آب/أغسطس 2008، ووفقا لمصادر إسرائيلية، أطلقت ثلاث قذائف هاون وثمانية صواريخ على إسرائيل من قطاع غزة. |
The Israeli forces employed a burst of four 120mm " Keshet " mortar rounds, fired in quick succession. | UN | فقد أطلقت أربع قذائف هاون عيار 120 مليمترا من طراز ' ' Keshet`` متتابعة بمعدل سريع. |
UNDOF reported shelling in the vicinity of Khan Arnabeh, Al Samdaniyah and Trunje, and mortar fire in the vicinity of United Nations observation post 52, in the area of separation. | UN | وأبلغت قوة الأمم المتحدة عن حدوث قصف بالقرب من خان أرنبة والصمدانية وطرنجة، وسقوط قذائف هاون بالقرب من مركز المراقبة رقم 52 التابع للأمم المتحدة، في المنطقة الفاصلة. |
mortar shell 81 mm | UN | قذائف هاون عيار 81 مم |
34. The case of a mortar shelling landing in a school campus in Pikit in North Cotabato Province on 6 August 2009 has also been reported. | UN | 34 - أفيد أيضا عن سقوط قذائف هاون في مجمع مدرسي يقع في بيكيت في مقاطعة شمال كوتاباتو في 6 آب/أغسطس 2009. |