"قرأ أمين اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary of the Committee read out
        
    • the Secretary read out
        
    the Secretary of the Committee read out a note from the Chief of the Interpretation Service. UN قرأ أمين اللجنة مذكرة من رئيس دائرة الترجمة الشفوية.
    Following a suspension of the meeting, the Secretary of the Committee read out an oral draft decision. UN وبعد تعليق الجلسة، قرأ أمين اللجنة مشروع قرار شفوي.
    the Secretary of the Committee read out oral revisions to the draft resolution which had been made during its introduction. UN قرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية على مشروع القرار التي طرحت أثناء تقديم مشروع القرار.
    the Secretary read out technical corrections to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة التصويبات التقنية المدخلة على مشروع القرار.
    Before the adoption, the Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، قرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المشروع.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out editorial corrections to the revised draft resolution. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، قرأ أمين اللجنة تصويبات تحريرية لمشروع القرار المنقح.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of draft decision A/C.2/55/L.48. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قرأ أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر A/C.2/55/L.48.
    10. Also at the 49th meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN ١٠ - وفي الجلسة ٤٩ أيضا، قرأ أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    6. At the 51st meeting, on 20 November, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٥١ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قرأ أمين اللجنة بيانا تناول اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    8. At the 49th meeting, on 18 November, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN ٨ - وفي الجلسة التاسعة واﻷربعين، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قرأ أمين اللجنة بيانا عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    the Secretary of the Committee read out revisions to the programme budget implications of the draft resolution, contained in document A/C.3/52/L.43. UN قرأ أمين اللجنة التنقيحات المدخلة على اﻵثار المترتبة فــي الميزانية البرنامجيــة على مشروع القرار والواردة في الوثيقــة A/C.3/52/L.43.
    13. At the 15th meeting, on 14 October, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 13 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 14 تشـرين الأول/أكتوبر، قرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    17. At the 15th meeting, on 14 October, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 17 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 14 تشـرين الأول/أكتوبر، قرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.2/55/SR.42). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر (A/C.2/55/SR.42.
    11. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.2/55/SR.40). UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر (A/C.2/55/SR.40.
    the Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN قرأ أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلــت علــى مشروع القرار أثناء عرضه.
    the Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    the Secretary read out a statement on programme budget implications arising from the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا حول الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    the Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    the Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا حول الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    the Secretary read out corrections to the text. UN قرأ أمين اللجنة تصويبات أدخلت على النص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more