"قراءة العقول" - Translation from Arabic to English

    • read minds
        
    You know, it's too bad that you really can't read minds. Open Subtitles أتدري , إنه من السيئ أنك لا تستطيع قراءة العقول
    - Magic wasn't just handed to me. - People at Brakebills, Jules, they can read minds. Open Subtitles الناس في براكيبيلس، جول يتمكنوا من قراءة العقول
    I may not be able to read minds like Jane, but even I can tell when something's going on. Open Subtitles قد لا أكون قادرا على قراءة العقول مثل جين , ولكن حتى استطيع ان اقول عندما يكون هناك شيء يحدث.
    Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others. Open Subtitles يتردد أنه قادر على قراءة العقول وتخترق رؤوس الآخرين.
    I was one of their favorite guinea pigs, the only one able to read minds, but like all the others, the more I used my power, the more it consumed me. Open Subtitles كنت واحدا من الفئران المفضلة لديهم الوحيد القادر على قراءة العقول ولكن مثل البقية كلما كنت أستخدم قوتي
    Like, read minds or be invisible or something. Open Subtitles مثلاً, قراءة العقول أو أن أكون غير مرئي أو ما شابه
    See, right there. If I knew how to read minds, I would know exactly what you meant Open Subtitles أرأيتي , هناك, إذا عرفت كيفية قراءة العقول لعلمت بالظبط ماتعنينه
    Guess you're not the only one that can read minds. Open Subtitles أعتقد أنك لست الوحيدة التي يمكنها قراءة العقول
    Yeah. You see, sirens can read minds. Open Subtitles أجل , أتعلم , يمكن للسيرانة قراءة العقول
    Not only can he read minds, he can communicate with them as well. Open Subtitles ليس بوسعه قراءة العقول فحسب، إذ أن بوسعه الإتصال بهم أيضاً.
    Look, if I could read minds, I wouldn't need you, but I do, so let's go. Open Subtitles إنظرى ، فلو أننى أعرف كيفية قراءة العقول لما إحتجتُ إلى مساعدتِك ولكنى أريد مساعدتِك فعلاً لذا هيا نذهب
    You said you can read minds, didn't you? Open Subtitles قلت أنك تستطيعين قراءة العقول أليس كذلك؟
    I just discovered it today. I can read minds. Open Subtitles لقد اكتشفت اليوم أنه يمكنني قراءة العقول
    You've sucked Gotham's brain waves and now you've devised a way to read minds. Open Subtitles لقد أمتصصت موجات عقول أهالي جوثام والآن أبتكرت طريقة تمكنك من قراءة العقول
    Also, I am really sorry for tricking her into thinking I could read minds with a sauce pan! Open Subtitles أيضا، وأنا آسف حقا لخداع لها في التفكير ويمكنني أن قراءة العقول مع مقلاة صلصة!
    It's how you're able to read minds. Open Subtitles هو كم أنت قادر على قراءة العقول.
    But they can't read minds. Open Subtitles ولكنهم لا يستطيعون قراءة العقول.
    I am. You just can't read minds. Open Subtitles -إنني أحاول، ولكنك لا تستطيع قراءة العقول
    It lets you read minds and all that. Open Subtitles يتيح لك قراءة العقول.. وجميع ذلك.
    Zoo koalas can read minds! Open Subtitles يمكن الكوالا حديقة حيوان قراءة العقول!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more