It had made every effort to carry out the Programme in the most informal and flexible manner and to take all its decisions by consensus. | UN | وقد بذلت اللجنة كل جهد ممكن لتنفيذ البرنامج بأكثر السبل سهولة ومرونة، واتخذت جميع قراراتها بتوافق الآراء. |
At its 1st meeting, the Committee decided to make every effort to adopt its decisions by consensus. | UN | قررت اللجنة، في جلستها الأولى، أن تبذل قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
That was a clear violation of the requirement of General Assembly resolution 41/213 that the Committee should reach its decisions by consensus. | UN | ورأى في ذلك مخالفة صريحة للشرط الوارد في قرار الجمعية العامة 41/213 بضرورة أن تصل اللجنة إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
At its 1st meeting, the Committee decided to make every effort to adopt its decisions by consensus. | UN | في الجلسة الأولى، قررت اللجنة أن تبذل كل جهد لاتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
At its 1st meeting, the Committee decided to make every effort to adopt its decisions by consensus. | UN | قررت اللجنة، في جلستها الأولى، أن تبذل قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
1. The Committee shall attempt to reach its decisions by consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. The Committee shall attempt to reach its decisions by consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
10. At its first session, the Preparatory Committee decided to make every effort to adopt its decisions by consensus. | UN | 10 - وقررت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى، أن تبذل كل ما في وسعها لاعتماد قراراتها بتوافق الآراء. |
12. The Chair suggested that the Committee should adopt the following decision: " The Committee decides to make every effort to adopt its decisions by consensus. | UN | 12 - واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة المقرر التالي: " تقرر اللجنة بذل كل جهد ممكن كي تُعتمد قراراتها بتوافق الآراء. |
6. The Preparatory Committee decided to take its decisions by consensus. | UN | 6- وقررت اللجنة التحضيرية أن تتخذ قراراتها بتوافق الآراء. |
The Commission shall make its decisions by consensus. | UN | 375 - تصدر اللجنة المشتركة قراراتها بتوافق الآراء. |
Any disagreement or dispute over the interpretation of the final security provisions or any of the existing ceasefire agreements shall be referred to the Commission which shall make its decisions by consensus. | UN | 467 - يُحال أي خلاف أو نزاع ينشأ عن تفسير فقرات الترتيبات الأمنية النهائية، أو أي من اتفاقات وقف إطلاق النار، إلى اللجنة المشتركة التي تصدر قراراتها بتوافق الآراء. |
1. The Committee shall attempt to reach its decisions by consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
In practice, the Committee has always made its decisions by consensus, and the existence of the double-majority voting rule may well influence its ability to do so. | UN | ومن الناحية العملية فإن اللجنة تتخذ قراراتها دائماً باتفاق الآراء، ومن الواضح أن وجود قاعدة التصويت بالأغلبية المزدوجة يؤثّر على قدرة اللجنة في الوصول إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus. | UN | 1- على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. The Committee shall attempt to reach all of its decisions by consensus. | UN | 1- تسعى اللجنة إلى اتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
8. The Committee took all its decisions by consensus. | UN | 8- واتخذت اللجنة جميع قراراتها بتوافق الآراء. |
8. The Steering Committee took all its decisions by consensus. | UN | 8- واتخذت اللجنة جميع قراراتها بتوافق الآراء. |
In taking such decisions under subparagraph 9(a)(iii), the Parties shall reach agreement by consensus only; " | UN | ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛`` |
The Movement welcomed the fact that over the last decade the Committee had adopted its resolutions by consensus. | UN | وترحب الحركة بأن اللجنة اتخذت قراراتها بتوافق الآراء خلال العقد الأخير. |